paroles de chanson / Big Sean feat. Post Malone parole / traduction Wolves (feat. Post Malone)  | ENin English

Traduction Wolves (feat. Post Malone) en Indonésien

Interprètes Big SeanPost Malone

Traduction de la chanson Wolves (feat. Post Malone) par Big Sean feat. Post Malone officiel

Wolves (feat. Post Malone) : traduction de Anglais vers Indonésien

Uh
Yeah, uh, itu benar, uh, ya
Ya, uh
Aku dibesarkan oleh serigala (Aku dibesarkan oleh)
Aku dibesarkan oleh serigala (Aku dibesarkan oleh)

Aku dibesarkan oleh serigala, makan sampai kenyang (Aku dibesarkan oleh)
Berlari sepanjang malam, bermain dengan hidupmu
Melawan kawanan, itu mempertaruhkan hidupmu (Aku dibesarkan oleh)
Lebih baik mainkan dengan benar, ya, kamu lebih baik mainkan dengan benar

Aku punya kesetiaan dan darah, aku melakukan apa saja untuk cinta
Dan segalanya untuk kita, melakukan segalanya seperti semuanya tidak terlalu banyak
Kamu tahu waktu favoritku untuk datang untukmu adalah saat genting, detik terakhir, betapa mendebarkan
Lihat, aku tipe yang berbicara dengan bintang-bintang (Aku melihat ke atas)
Langsung, ini bukan tato ini adalah bekas luka
Anjing-anjing mudaku akan merobekmu dan para saksi (langsung)
Mereka lebih peduli tentang kelaparan daripada tentang tuduhan (whoa, whoa, whoa)
Aku, aku tidak bisa melanggar komitmen (tidak)
Aku sudah melihat orang-orang merusak seluruh tim karena mereka tidak bisa memainkan posisi mereka
Bicara tentang mereka tidak bermaksud begitu, brengsek
Kamu tahu jalan ke neraka diaspal dengan niat baik
Aku melihat diriku dalam musuhku, aku merenungkan pengampunan, aku pikir aku kehilangan semua kepolosanku
Ho, hidupku bergantung pada ini, ini bukan omong kosong sederhana
Coba mencuri dan kamu akan digigit, itulah yang kamu dapatkan
Aku merasa lebih aman mengambil risiko dan aku tidak bisa makan ini dalam hidupku sendiri
Menyandarkan punggungku ke dinding hanya untuk melihat seberapa banyak aku telah tumbuh, sobat

Aku dibesarkan oleh serigala, makan sampai kenyang (Aku dibesarkan oleh)
Berlari sepanjang malam, bermain dengan hidupmu
Melawan kawanan, itu mempertaruhkan hidupmu (Aku dibesarkan oleh)
Lebih baik mainkan dengan benar, lebih baik mainkan dengan benar

Aku dibesarkan oleh serigala, makan sampai kenyang
Berlari sepanjang malam, bermain dengan hidupmu
Melawan kawanan, itu mempertaruhkan hidupmu
Lebih baik mainkan dengan benar, ya, kamu lebih baik mainkan dengan benar

Aku dibesarkan oleh serigala, membayar semua hutangku
Selalu dalam permainan dan tidak pernah bermain sesuai aturan
Coba membuatku pergi, jatuh berlutut
Mengangkat diriku dan membalikkan punggungku ke angin
Oh, oh-oh
Menghabiskan satu juta untuk satu juta, mama lihat aku
Dengan semua choker berlian ini, sobat, semakin sulit untuk bernapas
Sekarang kamu adalah keluarga, memotong beberapa cabang dari pohonku
Tapi jika kamu dalam lingkaranku, tahu aku akan selalu ada
Jangan mengecewakanku, kamu bilang kamu akan mati untukku, nah, ini tanahnya
Es di pergelangan tanganku, es di nadiku
Tapi ini dunia yang dingin, dingin, dan kamu bisa menjadi predator, kamu bisa menjadi mangsa

Aku dibesarkan oleh serigala, makan sampai kenyang
Berlari sepanjang malam, bermain dengan hidupmu
Melawan kawanan, itu mempertaruhkan hidupmu
Lebih baik mainkan dengan benar, lebih baik mainkan dengan benar

Karena aku dibesarkan oleh serigala, makan sampai kenyang (sampai kenyang)
Berlari sepanjang malam, bermain dengan hidupmu (dengan hidupmu)
Melawan kawanan, itu mempertaruhkan hidupmu (mempertaruhkan hidupmu)
Lebih baik mainkan dengan benar, ya, kamu lebih baik mainkan dengan benar

Aku dibesarkan oleh serigala (Aku dibesarkan oleh)
Aku dibesarkan oleh serigala (Aku dibesarkan oleh)
Aku dibesarkan oleh serigala, makan sampai kenyang (Aku dibesarkan oleh)
Berlari sepanjang malam, bermain dengan hidupmu
Melawan kawanan itu mempertaruhkan hidupmu
Lebih baik mainkan dengan benar, ya, kamu lebih baik mainkan dengan benar (woo)
Droits traduction : traduction officielle en Indonésien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC, Kobalt Music Publishing Ltd., Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de Wolves (feat. Post Malone)

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche du cadenas
2| symbole à droite de l'oeil
3| symbole en bas de la croix
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid