Gente Che Spera : traduction de Italien vers Indonésien
J-Ax
Ketika kau melihat bahwa kau sendirian di dunia ini
Ketika dunia di sekitarmu berantakan
Ketika kau jatuh dan bangkit lagi, bagaimana rasanya?
Ketika kau menangis dan bertanya-tanya mengapa
Ketika impianmu runtuh, juara
Kau mencari sedikit kekuatan di dalam hati
Ketika dunia yang kau inginkan lebih baik
Tersenyum padamu dengan senyum terburuknya, kita
Orang-orang yang berharap mencari sesuatu yang lebih
Di akhir malam, malam, malam, malam
Kita, orang-orang yang berlalu dan pergi, mencari kebahagiaan
Di atas bumi ini, bumi ini, bumi ini, bumi ini
Jika tidak ada kemanusiaan, aku meminta bantuan karena
Dalam pengejaran tanpa henti menuju sesuatu yang tidak ada
Kau bilang: "siapa itu?" aku memberitahumu siapa aku
Masalahnya adalah, seperti aku, orang-orang Kristen merasa berperang
Mereka menyerang dan kemudian menyalahkanmu
Jika dunia jatuh dalam bara dan tidak merokok damai dengan pipa perdamaian
Dan salahnya kita, orang-orang liar dengan tato
Mungkin kita terlalu banyak berfantasi
Tapi mimpi yang membuat kita bijaksana
Itu salah satu keuntungan dari kehidupan yang tidak pasti
Tapi yang menolak keras ketidakadilan seperti seragam
Anak-anak dari krisis nilai-nilai
Kita mengisi buku harian dengan pikiran terbaik
Dan kita tidak ingin ada yang kalah atau menang
Tapi waktu yang lebih baik bagi siapa pun yang telah menderita
Dan kita semua sama dari Milano ke Bari meskipun Umberto
Ada yang belajar untuk ujian di universitas, ada yang akan menikah
Ada yang hatinya patah menjadi dua
Ada yang bosan dengan bumi dan mencari UFO di langit
Ada yang ditolak setiap hari dan hidup dengan jadwal burung hantu
Dan kita tidak ingin lagi pahlawan, tidak ada bendera
Di sini semua orang adalah koboi
Tapi tebak siapa yang ingin damai malam ini
Kita, orang-orang yang berharap mencari sesuatu yang lebih
Di akhir malam, malam, malam, malam
Kita, orang-orang yang berlalu dan pergi, mencari kebahagiaan
Di atas bumi ini, bumi ini, bumi ini, bumi ini
Ketika kau melihat bahwa kau sendirian di dunia ini
Ketika dunia di sekitarmu berantakan
Ketika dunia yang kau inginkan lebih baik tersenyum padamu dengan senyum terburuknya
Ketika aku melihat runtuhnya apa yang aku percayai
Lalu aku bangkit dan mulai dari nol
Dan aku tahu bahwa segala sesuatu yang aku miliki
Berkat kerja keras ayahku dan keringatnya
Senyum ibuku, wajah setiap kakek yang mencurahkan cinta
Adikku yang lebih muda, sekarang lebih tinggi dariku
Dan nenekku melindungiku di bintang terindah yang ada
Untuk teman-temanku yang kelelahan
Untuk malam-malam bahagia dengan kebiasaan terlarang
Kau sadar bahwa gaya adalah ketika kita bersatu
Hanya ketika kita bersama, cerita bisa dihidupi
Beritahu setiap orang yang bisa dilihat
Semua mungkin bagi mereka yang tidak menyerah dan mempertahankan mimpinya
Sementara matahari yang terbenam akan menyapa
Kita, orang-orang yang berharap mencari sesuatu yang lebih
Di akhir malam, malam, malam, malam
Kita, orang-orang yang berlalu dan pergi, mencari kebahagiaan
Di atas bumi ini, bumi ini, bumi ini, bumi ini
Jika tidak ada kemanusiaan, aku meminta bantuan karena
Dalam pengejaran tanpa henti menuju sesuatu yang tidak ada
Kau bilang: "siapa itu?" aku adalah Utè
Aku mencari damai di tengah kekacauan ini
Jika tidak ada kemanusiaan, aku meminta bantuan karena
Dalam pengejaran tanpa henti menuju sesuatu yang tidak ada
Kau bilang "siapa itu?" aku memberitahumu siapa aku
Masalahnya adalah, seperti aku, orang-orang Kristen merasa berperang
Kita, orang-orang yang gemetar mencari sesuatu yang lebih
Di akhir malam, malam, malam, malam
Kita, orang-orang yang berlalu dan pergi, mencari kebahagiaan
Di atas bumi ini, bumi ini, bumi ini, bumi ini
Dua, nol, nol, dua, J-Ax
Reverendo