paroles de chanson / Zola parole / traduction 9 1 1 3  | ENin English

Traduction 9 1 1 3 en Espagnol

Interprètes ZolaSCH

Traduction de la chanson 9 1 1 3 par Zola officiel

9 1 1 3 : traduction de Français vers Espagnol

AWA la mafia mi amigo

9.1, la TN, el asfalto
La moto, el asfalto, en mi vida, eso es todo
No quiero ver más ni a los niños ni a los profesores, los soplones
Los cobardes, en nuestras calles, todas estas mierdas, eso es todo
París, es el infierno pero mejor
Cruzo los dedos por los míos
Te roban tu bolso como te duermen tu fuego
Los informes se pasan al volante
Pasas de hermano a amigo
Pasas de hermano a amigo si veo demasiado tus ojos en mi dinero
9.1, la TN, el asfalto, la moto, el asfalto, en mi vida, eso es todo
No quiero ver más ni a los niños, ni a los profesores, los soplones
Los cobardes, en nuestras calles
Todas estas mierdas, eso es todo
No tengo corazón bajo mi camisa Gucci
Bajo mi camisa Gucci, escondo otra Gucci, sí
Los días pasan y la mente se endurece
Tiro una barra de hinchado
Tiro una barra de Pasta y me cago en la vida, los problemas
Escuela del Parque de las Ciervas, jugando con bolas de espuma
Hoy, el crimen paga así que estoy en todo no pones la dulce
Enemigos, no estás en tu casa así que desaparece, haz un baile
Elimino todo en el lavabo por la mañana alrededor de las 6:10

Entramos cargados, pon diez botellas, blanco de blanco
El Phantom está mal aparcado en los Campos
9.1.1.3, 9.1.1.3
Grandes botellas (botellas, botellas), las envío
Trae un chismoso, lo dejamos sin voz (sin voz)
Si hay que hacerlo de nuevo, lo hacemos cien veces
Mi petardo no tiene sangre fría

1.3, hormigón, red, KX, T-Max, R1, RR
Las ubicaciones, grandes gamas, los RS
Las bolsas, los CZ, los láseres eso es todo
Conoces, mis consentidos, QH1, QH2
Tenemos la mierda y la hierba, muy bien condicionados
Pitones en las frentes, cuchillos en la garganta
Yo, quiero poner diez minutos de la puerta al portal
Sabes que no hacemos ble3ani
Cuando hay que abrir una caja y sacar herramientas
No creo que estemos malditos, 10K en un Blue Jean
Se dice, "dame la caja", encapuchados en la tienda

Entramos cargados, pon diez botellas, blanco de blanco
El Phantom está mal aparcado en los Campos
9.1.1.3, 9.1.1.3
Grandes botellas (botellas, botellas), las envío
Trae un chismoso, lo dejamos sin voz (sin voz)
Si hay que hacerlo de nuevo, lo hacemos cien veces
Mi petardo no tiene sangre fría

Si es necesario tu horno lo lavo hasta que lo relavo
Toneladas de Hach' en la bandeja de la bodega
Los policías se pegan al culo como el papel higiénico cuando me levanto
Después de nosotros está muerto, solo hay mitos, no hay más relevo
Marsella Norte, autopista A7 (A7)
Todo el mundo a los platos
Nos dices que tienes la reputación pero es de 0.7
Es de 0.7
Velocidad en las paletas
Han, Marsella Norte, autopista A7

Entramos cargados, pon diez botellas, blanco de blanco
El Phantom está mal aparcado en los Campos
9.1.1.3, 9.1.1.3
Grandes botellas (botellas, botellas), las envío
Trae un chismoso, lo dejamos sin voz (sin voz)
Si hay que hacerlo de nuevo, lo hacemos cien veces
Mi petardo no tiene sangre fría
Droits traduction : traduction officielle en Espagnol sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Commentaires sur la traduction de 9 1 1 3

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de la cible
2| symbole à gauche de la valise
3| symbole en haut du pouce en l'air
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid