paroles de chanson / 'Til Tuesday parole / traduction Voices Carry  | ENin English

Traduction Voices Carry en Espagnol

Interprète 'Til Tuesday

Traduction de la chanson Voices Carry par 'Til Tuesday officiel

Voices Carry : traduction de Anglais vers Espagnol

Estoy en la oscuridad, me gustaría leer su mente
Pero tengo miedo de las cosas que podría encontrar
Oh, debe haber algo en lo que está pensando
Para alejarlo
Cuando le digo que me estoy enamorando
¿Por qué dice?

Silencio, mantén la voz baja, las voces se escuchan
Silencio, mantén la voz baja, las voces se escuchan
Uh-ah

Intento con todas mis fuerzas no enfadarme
Porque sé todos los problemas que tendré
Oh, él me dice que las lágrimas son algo para ocultar
Y algo que temer
Y trato con todas mis fuerzas de mantenerlo dentro
Para que nadie pueda oír

Silencio, mantén la voz baja, las voces se escuchan
Silencio, mantén la voz baja, las voces se escuchan
Silencio, mantén la voz baja, las voces se escuchan
Uh-ah

¡Oh!
Él me quiere, pero solo parte del tiempo
Él me quiere, si puede mantenerme en línea

Silencio, mantén la voz baja, las voces se escuchan
Silencio, mantén la voz baja, las voces se escuchan
Silencio, cállate ahora, las voces se escuchan
Silencio, mantén la voz baja, las voces se escuchan
Silencio, cariño, ella podría oír
Silencio, silencio - las voces se escuchan

Él dijo cállate - él dijo cállate
Oh Dios, ¿no puedes mantener la voz baja?
Las voces se escuchan
Silencio, las voces se escuchan

Desearía que me dejara hablar
Droits traduction : traduction officielle en Espagnol sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Downtown Music Publishing

Commentaires sur la traduction de Voices Carry

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de l'oeil
2| symbole en bas de l'ampoule
3| symbole en bas de la croix
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid