Life During Wartime : traduction de Anglais vers Espagnol
Oí hablar de una furgoneta cargada de armas
Empacada y lista para ir
Oí hablar de algunas tumbas, junto a la carretera
Un lugar que nadie conoce
El sonido de los disparos, a lo lejos
Ya me estoy acostumbrando
Viví en una casa de piedra, viví en un gueto
He vivido por toda esta ciudad
Esto no es una fiesta, esto no es una discoteca
No es tiempo para tonterías
No hay tiempo para bailar, o amoríos
No tengo tiempo para eso ahora
Transmite el mensaje al receptor
Espero una respuesta algún día
Tengo tres pasaportes, un par de visas
Ni siquiera sabes mi verdadero nombre
Alto en una colina, los camiones están cargando
Todo está listo para rodar
Duermo durante el día, trabajo durante la noche
Puede que nunca vuelva a casa
Esto no es una fiesta, esto no es una discoteca
No es tiempo para tonterías
Esto no es el Mudd Club, o CBGB
No tengo tiempo para eso ahora
¿Has oído hablar de Houston? ¿Has oído hablar de Detroit?
¿Has oído hablar de Pittsburgh, PA?
Deberías saber que no debes pararte junto a la ventana
Alguien podría verte allí
Tengo algunas provisiones, algo de mantequilla de maní
Para durar un par de días
Pero no tengo altavoces, no tengo auriculares
No tengo discos para tocar
¿Por qué quedarse en la universidad? ¿Por qué ir a la escuela nocturna?
Va a ser diferente esta vez
No puedo escribir una carta, no puedo enviar una postal
No tengo tiempo para eso ahora
Problemas en tránsito, pasamos el bloqueo
Nos mezclamos con la multitud
Tenemos computadoras, estamos pinchando líneas telefónicas
Sé que eso no está permitido
Nos vestimos como estudiantes, nos vestimos como amas de casa
O con traje y corbata
He cambiado mi peinado, tantas veces ahora
No sé cómo me veo
Me haces temblar, me siento tan tierno
Hacemos un buen equipo
No te agotes, yo conduciré un poco
Deberías dormir un poco
Quemé todos mis cuadernos, ¿de qué sirven los cuadernos?
No me ayudarán a sobrevivir
Me duele el pecho, arde como un horno
El ardor me mantiene vivo