paroles de chanson / Slipknot parole / traduction Disasterpiece  | ENin English

Traduction Disasterpiece en Espagnol

Interprète Slipknot

Traduction de la chanson Disasterpiece par Slipknot officiel

Disasterpiece : traduction de Anglais vers Espagnol

Quiero cortarte la garganta y joder la herida
Quiero hundir mi cara en ella y sentir el desmayo
Quiero escarbar dentro, encontrar un poco de mí
Porque la línea se cruza cuando no te sincerás

Mi ajenjo se encuentra con tu pesticida
Nunca saldrás, porque nunca estuviste vivo
Soy infinito, soy el infinito infantil
Acércate un poco y te mostraré por qué

Nadie está, a salvo
Ruidos, ruidos, la gente hace ruidos
La gente hace ruidos cuando están enfermos
Nada que hacer excepto aferrarse a la nada

Nadie está, a salvo
Ruidos, ruidos, la gente hace ruidos
La gente hace ruidos cuando están enfermos
Nada que hacer excepto aferrarse a la nada

¿Cómo se siente estar encerrado en otro sueño
Que nunca tuvo la oportunidad de realizarse?
¿Qué coño estás mirando?
Te diré lo que estás mirando
A todos los que alguna vez te reíste

Mira en mis ojos las respuestas, típico
Puedo sentirlo debajo como un milagro
Todo el mundo en el mundo necesita más que
Mentiras y consecuencias para alimentarlos
Una vez más, soy yo y nadie más
No puedo recordar si había alguien más
No es mío, no es justo, está fuera de mis manos
Y está temblando, nunca me tomarás

Nadie está, a salvo
Ruidos, ruidos, la gente hace ruidos
La gente hace ruidos cuando están enfermos
Nada que hacer excepto aferrarse a la nada

Nadie está, a salvo
Ruidos, ruidos, la gente hace ruidos
La gente hace ruidos cuando están enfermos
Nada que hacer excepto aferrarse a la nada
Nada, nada

Odio, odio no es suficiente para describirme
Grito, en algún lugar entre gritar y llorar
No se supone que deba estar aquí
No se supone que deba estar

¿Por qué, cuándo llego a saber por qué?
Amargo, amargo como el hedor de cuando lo intento
No se supone que deba estar aquí
No se supone que deba estar

Aparta tus manos
Me he ido, adiós, es tan deprimente
Marchitándome
Echa un vistazo, dentro, mi alma está perdida
Todo lo que tengo está muerto, así que te llevaré conmigo
Siento que estoy borrado, así que mátame por si acaso
Siento que estoy borrado, así que mátame por si acaso
Así que mátame por si acaso

Codicio, todo a mi alrededor es mío
Orzuelo, no puedo ver a través de los orzuelos en mis ojos
No se supone que deba estar aquí
No se supone que deba estar

Abajo, arañando y luchando todo el camino
Quédate, no me dejarás joderme
No se supone que deba estar aquí
No se supone que deba estar

¿Vivir, hay otra forma de vivir?
Morir, porque es la única forma de morir
No se supone que deba estar aquí
No se supone que deba estar
Droits traduction : traduction officielle en Espagnol sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Commentaires sur la traduction de Disasterpiece

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite du cadenas
2| symbole en haut de la loupe
3| symbole en haut de la calculatrice
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid