paroles de chanson / Nanowar of Steel parole / traduction Pasadena 1994 (Feat. Joakim Broden)  | ENin English

Traduction Pasadena 1994 (Feat. Joakim Broden) en Espagnol

Interprète Nanowar of Steel

Traduction de la chanson Pasadena 1994 (Feat. Joakim Broden) par Nanowar of Steel officiel

Pasadena 1994 (Feat. Joakim Broden) : traduction de Anglais vers Espagnol

Pasadena 1994, la última lucha de los héroes enviados a la guerra
Pasadena 1994, por la gloria

11 soldados marchando, bajo el sol en campos de verde
¡Es su última batalla - muerte o victoria!
Contra todo pronóstico y todas las apuestas, los corredores de apuestas dicen que no hay oportunidad
La victoria de los cariocas supera dos a uno

Y el Capitán Baresi, lidera valientemente la última línea de defensa (¡Inmortal!)
Mientras Roberto Baggio, está listo para disparar a Taffarel

Pasadena 1994, la última lucha de los héroes enviados a la guerra
Pasadena 1994, por la gloria
Pasadena 1994, la primera mitad ha terminado, y no hay goles
Pasadena 1994, por la Copa Mundial de la FIFA

36 grados de fuego, 70% de humedad
Castel Sant'Angelo coloca una pantalla gigante
Su nación está detrás de ellos, catenaccio dignificado
Para defender el honor de la FIGC

Romario y Bebeto, son neutralizados por la trampa del fuera de juego italiano (¡Maldini!)
Mientras el General Sacchi, desplaza sus tropas para la última resistencia

Pasadena 1994, la última lucha de los héroes enviados a la guerra
Pasadena 1994, por la gloria
Pasadena 1994, la segunda mitad ha terminado, aún hay un empate
Pasadena 1994, por la Copa Mundial de la FIFA

Baresi dispara hacia Japón, como una cabeza de guerra norcoreana
Albertini enciende a la multitud, como napalm en Vietnam
Evani rápidamente flanquea la línea Maginot de Taffarel
Massaro fue empujado hacia atrás como la Entente en Gallipoli
¡La carga de Baggio se derrumba: es el Waterloo italiano!

Pasadena 1994, la última lucha de los héroes enviados a la guerra
Pasadena 1994, por la gloria
Pasadena 1994, la batalla está perdida, y la esperanza se ha ido
Pasadena 1994, por la gloria
Pasadena 1994, su memoria vive para siempre
Pasadena 1994, por la gloria
Por el segundo lugar
¡La coleta divina ondea!
Droits traduction : traduction officielle en Espagnol sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.

Commentaires sur la traduction de Pasadena 1994 (Feat. Joakim Broden)

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Nanowar of Steel
Sober
La Polenta Taragnarock (feat. Giorgio Mastrota)
Bestie di Seitan
L'Assedio di Porto Cervo (feat. Francesco Paoli) (Anglais)
La Maledizione di Capitan Findus (Espagnol)
Der Fluch des Kapt’n Iglo (Espagnol)
Der Fluch des Kapt’n Iglo (Portugais)
Gabonzo Robot (feat. Dr. Pira) (Portugais)
Norwegian Reggaeton (feat. Charly Glamour & Gigatron) (Indonésien)
Norwegian Reggaeton (feat. Charly Glamour & Gigatron) (Coréen)
Norwegian Reggaeton (feat. Charly Glamour & Gigatron) (Thaï)
Norwegian Reggaeton (feat. Charly Glamour & Gigatron) (Allemand)
Norwegian Reggaeton (feat. Charly Glamour & Gigatron) (Chinois)
Norwegian Reggaeton (feat. Charly Glamour & Gigatron) (Espagnol)
Norwegian Reggaeton (feat. Charly Glamour & Gigatron)
Norwegian Reggaeton (feat. Charly Glamour & Gigatron) (Italien)
Norwegian Reggaeton (feat. Charly Glamour & Gigatron) (Portugais)
Il Signore degli Anelli dello Stadio (Allemand)
Il Signore degli Anelli dello Stadio (Anglais)
Il Signore degli Anelli dello Stadio (Espagnol)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Sarah Geronimo | Disney | Manmohan Waris | Céline Dion | Astérix | महेश हिरेमठ | Udit Narayan | Pink Floyd | Alka Yagnik | Patrick Bruel | Michel Sardou | Radiohead | Alain Souchon | Michael Jackson | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Anuradha Paudwal | Pirates Des Caraïbes | Claude Nougaro | Ben E King

It's Lookin' Good | Y Me Enamoré | Makhan Chor | Sun Sun Nanhe Lori Ki Dhun | Milžinai | Guerre, Guerre, Vente, Vent | Mayenzake Intando Yakho | Changkhonbi | Ukholo Lwam (A Song of Hope) | Qish Yaqin | Maaye Ni | They Don't Care About Us | Aankh Se Chhalka Aansoo | Lonly | Wanting You Is Not A Crime | El De Tomates Durango (En Vivo) | Benga Ngai | Running out of Space | Sajna Ve Sajna (Original) | 过长夜
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de la croix
2| symbole en haut de la loupe
3| symbole à gauche de la poubelle
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid