Carillon : traduction de Italien vers Espagnol
Hoy no sé quién soy, ayer tampoco
Entre todas las personas solo tú me conoces realmente
Cuán difícil es lograr caminar sin lastimarse cuando sobre los hombros un mundo entero
Quiero veinticuatro horas, pero tú no me preguntes por qué
Veintiuna de las cuales, sabes, te llevaría conmigo
Una hora con los amigos
Una hora con mis seres queridos
Una hora para pensar en las veintiuna anteriores contigo
Dime que lo haremos juntos
Quisiera llevarte lejos de aquí donde nadie podrá vernos
Dentro estoy jodido y finjo que todo irá bien
Pero es difícil hacerlo sabiendo que luego no sucede
Ahh, así no va
Déjame un centímetro de corazón y hazlo por la eternidad
Así cuando quieras buscarme sabrás dónde encontrarme, tú háblame como si aún estuviera aquí
Tú enséñame a soñar, ya no sé cómo se hace
Quisiera vivir cada hora como si fuera la última
Pero sé que hay un lugar para mí, pero nada tiene sentido si luego no estás tú
Ven conmigo
Nacimos para olvidar
Es como ponerse las manos sobre los ojos y fingir no mirar
Sería como arrancarme el corazón del pecho, encerrarlo en un cajón y tirar la llave
Sonríeme como solo tú sabes hacerlo, no hay nadie
Las cosas más bellas llegan en el momento menos oportuno
Tú tómame de la mano mientras hablo, todos saben que te amo y seguro seguiré haciéndolo
Recuérdame a mí y a todo lo que ha sido
Pero sabes que no hay futuro para quien vive en el pasado
Yo siempre estaré aquí, yo siempre estaré aquí
Siempre estaré a tu lado, nadie nos separará
En la vida siempre pierdes todo lo que quieres
No puedes volver atrás en el tiempo
Pero sé que hay un lugar para nosotros
Tú enséñame a soñar, ya no sé cómo se hace
Quisiera vivir cada hora como si fuera la última
Pero sé que hay un lugar para mí, pero nada tiene sentido si luego no estás tú
Ven conmigo
Deja que el viento
Lleve la lluvia
Nadie nos separará nunca más
Deja que el viento
Lleve la lluvia
Nadie nos separará nunca más, nunca