Sonnentanz : traduction de Allemand vers Espagnol
(Escucha al Maestro Alex)
Estoy en fuga
Dejo atrás días grises y lluvia, el sol me espera
En la autopista, exhalo humo, no, no conduzco
Mi corazón no es como el tuyo, no, no somos iguales, mi Amor
No sé si me quedaré, porque ya no será como antes
Dilê min, dime, ¿dónde estás?
Siempre hay drama en mi barrio
Preguntan por Shabab
(Ra-pa-pa-pa-pap, pa-pap, pa-pap, pap)
Estoy fuera hasta el amanecer
(Ra-ta-ta-ta-ta, pa-pap, pa-pap, pap)
Si me llamas, Habiba, estoy demasiado lejos
Estoy enamorado de la luna noche tras noche, porque bailo con las estrellas
Oh Dilê min, dime una vez más, que ya no me quieres
Oh Dilê min, dime, ¿vale la pena toda esta lucha?
¿A dónde debería ir?
Eh-eh-eh, eh-eh-eh, eh
¿Puedes verme?
Eh-eh-eh, eh-eh-eh, eh
Oh Dilê min
Eh-eh-eh, eh-eh-eh, eh
Eh-eh-eh, eh-eh-eh, eh
Los días malos, pasan
Se han ido, son cosa del pasado
Veo el sol ponerse
Corro hacia él, allez, allez
El sol, huye de mí
Estoy casi allí, le sigo
Me pregunto dónde se esconde
Busco hasta que la luna me atrapa
Allez, allez, allez (allez, allez, allez)
Allez, allez, allez (allez, allez, allez)
Allez, allez, allez (allez, allez, allez)
Allez, allez, allez (allez, allez, allez)
He tenido demasiado dolor (ah-ah)
Estás profundamente en mi corazón (ah-ah)
¿Dónde estás, ma Jolie?
¿Vale la pena tu amor? (Ah-ah)
Te espero aquí tanto tiempo hasta que vuelvas a estar conmigo
Pero por favor no me digas
Que no me extrañas cuando estás sola por la noche
Dicen: "Mantén la distancia del chico"
Mira a los ojos, mon ami
El amor ha desaparecido hace mucho tiempo
En sus ojos ves guerra
Ah ouais, la última vez en un baile al sol, ma bae
(Ah ouais)
¿Te quedarás conmigo, incluso si la lluvia me persigue?
¿Crees que esto durará para siempre si queremos?
Busco la llave de mi corazón y creo que sabes dónde está
No he sentido amor en años, me pregunto: "¿Lo merezco?"
¿A dónde debería ir?
Eh-eh-eh, eh-eh-eh, eh
¿Puedes verme?
Eh-eh-eh, eh-eh-eh, eh
Oh Dilê min
Eh-eh-eh, eh-eh-eh, eh
Eh-eh-eh, eh-eh-eh, eh
Los días malos, pasan
Se han ido, son cosa del pasado
Veo el sol ponerse
Corro hacia él, allez, allez
El sol, huye de mí
Estoy casi allí, le sigo
Me pregunto dónde se esconde
Busco hasta que la luna me atrapa
Allez, allez, allez (allez, allez, allez)
Allez, allez, allez (allez, allez, allez)
Allez, allez, allez (allez, allez, allez)
Allez, allez, allez (allez, allez, allez)