paroles de chanson / Lukas Graham parole / traduction Lie  | ENin English

Traduction Lie en Espagnol

Interprète Lukas Graham

Traduction de la chanson Lie par Lukas Graham officiel

Lie : traduction de Anglais vers Espagnol

Tanto por los "se supone que"
Chica, te deseo suerte superándome
Y supuestamente
Estás con él, pero desearías estar abrazándome
Desearías estar abrazándome

¿No es, no es algo
Que cada vez que lo tocas
No sientes nada?
¿No es algo
Qué rápido tu honestidad
Se convierte en fantasía?
Se convierte en fantasía

¿Cóm-o-o-o-o
Te atreves a menti-i-i-ir
En mi ca-a-ra?
No puedes deci-i-ir
Que estás bien aho-o-o-ra

Dijiste que nunca volverías a llamar
Supongo que no salió como lo imaginaste
Sé lo que es (sí)
Todo el tiempo con él, querías esto
Sí, querías esto

¿No es, no es algo
Qué fácil te caes
Como si él no fuera nada?
¿No es algo
Qué rápido tus "destinados a ser" (tus destinados a ser)
Se convirtieron en historia?
Se convirtieron en historia

¿Cóm-o-o-o-o
Te atreves a menti-i-i-ir
En mi ca-a-ra?
No puedes deci-i-ir
Que estás bien aho-o-o-ra

Dijiste que él era perfecto (dijiste que él era perfecto)
Dijiste que estaba funcionando (dijiste que estaba funcionando)
Dijiste que estabas segura (dijiste que estabas segura)
Ahora, ¿por qué mentirías? (ahora, ¿por qué mentirías?)
Está bien, mírame a los ojos y estemos de acuerdo
Te has estado mintiendo a ti misma, no solo a mí

¿Cóm-o-o-o-o
Te atreves a menti-i-i-ir
En mi ca-a-ra?
No puedes deci-i-ir
Que estás bien aho-o-o-ra
Droits traduction : traduction officielle en Espagnol sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Warner Chappell Music, Inc.

Commentaires sur la traduction de Lie

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de l'oeil
2| symbole à gauche du nuage
3| symbole en haut de l'étoile
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid