paroles de chanson / Louise Attaque parole / traduction La frousse  | ENin English

Traduction La frousse en Espagnol

Interprète Louise Attaque

Traduction de la chanson La frousse par Louise Attaque officiel

La frousse : traduction de Français vers Espagnol

Quieres caminar, siempre habrá mucho más lejos
Quieres hablar, quieres gritar, no entenderemos nada
Quieres buscar, no encontrarás nada

Te gustaría volar, evitar los caminos
Dar a los demás, dar a los demás, no habrá mano

Tengo miedo del más mínimo retraso
De decir, "Hola, adiós"
El miedo de besarte, esta noche
De no saltar más en los charcos, la esperanza

De perder el hilo suelto
De vivir al lado, que todo se arruine
El miedo de hacer el más mínimo metro
Sin amar, impedir, desaparecer

El miedo de la más mínima palabra
La que siempre llega demasiado tarde o demasiado pronto
Creo que todos sentimos los temblores
De hecho, creo que siempre tenemos miedo

Quieres navegar, siempre habrá mucho más lejos
Quieres gritar o susurrar, no entenderemos nada
Quieres encontrar, no buscarás nada

Te gustaría volar, evitar los caminos
Dar a los demás, dar a los demás, no habrá mañana

Tengo miedo de ver lo que hay que ver
Cuántos días cuando llega la noche
El miedo de despertar en la oscuridad
De no soñar más con ser campeón del mundo de victorias

El miedo del más mínimo gesto
De ser impedido, reemplazado, desaparecer
El miedo del más mínimo encuentro
De ser el que está a favor de quien está en contra

El miedo de la más mínima gota de agua
Que llega del mar, del cielo, sí, de arriba
Creo que todos sentimos los temblores
De hecho, creo que siempre tenemos miedo

Miro la tierra, miro hacia abajo
Veo todas nuestras fronteras, no las entiendo
Miro al cielo, miro los techos
Y me imagino justo a tu lado

De sombra y luz, de los sueños más locos
Hay que decirlo, "Estamos hechos de todo
De polvo y un corazón que late"
Hay que decirlo, "Estamos hechos de eso"

Tengo miedo de fundirme en la niebla
Del más mínimo desvío, de los demás, del azar
El miedo de perder la memoria
De no correr más bajo la lluvia en la plaza

De perder el hilo suelto
De vivir al lado que todo se arruine
El miedo de hacer el más mínimo metro
Sin amar, abrazar, desaparecer

El miedo de la más mínima palabra
La que siempre llega demasiado tarde o demasiado pronto
Creo que todos sentimos los temblores
De hecho creo que siempre tenemos miedo
Droits traduction : traduction officielle en Espagnol sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de La frousse

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut du téléviseur
2| symbole en haut du smiley
3| symbole en bas de l'ampoule
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid