paroles de chanson / Loïc Nottet parole / traduction Révérence  | ENin English

Traduction Révérence en Espagnol

Interprète Loïc Nottet

Traduction de la chanson Révérence par Loïc Nottet officiel

Révérence : traduction de Français vers Espagnol

Hoy, cuando veo una serie
Veo en mi rostro
Que los actores se han rejuvenecido
Y eso de repente, de una vez

Quiero recuperar mi pasado
Un día, sin el menor pensamiento
Aspirar a la serenidad
Demostrar imparcialidad

Quiero revivir esas noches de verano
Aquellas llenas de absurdidades
Los buenos años me han faltado
Me gusta pensar en ello

Quiero vivir esas duras mañanas
Esos días después de las fiestas regadas
Porque incluso si el recuerdo está arraigado

Me duele que mi infancia haya hecho su reverencia
Lloro la adolescencia y sus crisis de existencia
Devuélveme el primer beso de un amor de vacaciones
Es mi turno, dejo mi oportunidad

No me digas más frases del tipo
"Era mucho mejor antes"
Encuentro demasiado desalentador creer
El pasado mejor que el presente

Quiero ver al adolescente
Y su dolor de corazón a los 16 años
Impedirle que deje la infancia
Ser sin verse en contra de la corriente

Quiero revivir esas noches de verano
Aquellas llenas de absurdidades
Los buenos años me han faltado
Me gusta pensar en ello

Quiero vivir esas duras mañanas
Esos días después de las fiestas regadas
Porque incluso si el recuerdo está arraigado

Me duele que mi infancia haya hecho su reverencia
Lloro la adolescencia y sus crisis de existencia
Devuélveme el primer beso de un amor de vacaciones
Es mi turno, dejo mi oportunidad

Me duele que la juventud sea un préstamo que nos dan
Decepcionado de que nos abandone a cambio de sabiduría
Lloro los primeros versos sin un ápice de angustia
Es mi turno, tomo lo que queda

Quiero revivir esos momentos preciosos
Cuando todo era maravilloso
Cuando todo era un juego, menos ambicioso

Quiero revivir esos momentos peligrosos
No importa si son dolorosos
Avanzar incluso si es un fracaso

Me duele que mi infancia haya hecho su reverencia
Lloro la adolescencia y sus crisis de existencia
Devuélveme el primer beso de un amor de vacaciones
Es mi turno, dejo mi oportunidad

Me duele que la juventud sea un préstamo que nos dan
Decepcionado de que nos abandone a cambio de sabiduría
Lloro los primeros versos sin un ápice de angustia
Es mi turno, tomo lo que queda
Droits traduction : traduction officielle en Espagnol sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Peermusic Publishing

Commentaires sur la traduction de Révérence

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de l'étoile
2| symbole en haut de l'horloge
3| symbole à gauche du nuage
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid