paroles de chanson / Julian Casablancas parole / traduction Human Sadness  | ENin English

Traduction Human Sadness en Espagnol

Interprètes Julian CasablancasJulian Casablancas & the Voidz

Traduction de la chanson Human Sadness par Julian Casablancas officiel

Human Sadness : traduction de Anglais vers Espagnol

Pon dinero en mi mano
Y haré las cosas que quieres que haga

La vanidad superando la sabiduría
Usualmente el sentido común
¿Debería borrarlo? Dijiste que lo leerías
Prometiste que nunca lo arruinarías con secuelas
Te espero una y otra vez

Más allá de todas las ideas de lo correcto y lo incorrecto, hay un campo
Allí te encontraré
Más allá de todas las ideas de lo correcto y lo incorrecto, hay un campo
Allí te encontraré
Más allá de todas las ideas de lo correcto y lo incorrecto, hay un

La luna es una calavera, creo que está sonriendo
La habitación está llena de gente ahora, creo que está girando
Te quería, no pedí nada
Te espero una y otra vez
Y no necesito tu corbata
No necesito, estoy cansado de decirlo
No necesitamos más charla
No vacíes tu cantimplora en el suelo del desierto
Ah
Es toda mi culpa

Y nunca quiero deletrearlo
Solo quiero decir que es toda mi culpa
Nunca pude escupirlo
No quiero arreglar tu corbata
Nunca quiero decir que estamos tristes
Agradecido de que tuvimos alguna oportunidad
Sé que no recuperarás tu tiempo
Desearía que pudieras recuperarlo

Más allá de todas las ideas de lo correcto y lo incorrecto, hay un campo
Allí te encontraré
Más allá de todas las ideas de lo correcto y lo incorrecto, hay un campo
Allí te encontraré
Más allá de todas las ideas de lo correcto y lo incorrecto, hay un campo
Allí te encontraré

Él lo quería más que yo, supongo
Estaba apurado por esperar en una fila
Ahora escucho ecos de mi antiguo yo
Esta no es la forma de ser
Todo de una vez
Perdí mi camino

¿No es cierto, las cosas que hicimos?
Ven aquí de una vez y mira lo que hicieron
Ven aquí, apaga y sintoniza esta noche
Aprende las palabras que te enseñan sin que te des cuenta
Ven aquí, siéntate y mira un poco de televisión

Mío, todo mío, espera tu turno
Cruza mi cruz, corta tu mano
No tu hijo, no tu amigo
No tu enemigo
Dependo de las pequeñas cosas
Para seguir adelante
La conciencia dice, "Estoy bien"
No escuchas lo que dicen
"No es mi hijo, busca en su casa"
A la guerra
Es hora de ir a esconderse

Piel suave, barbilla débil
Solo guíame, dime qué hacer, lo haré
Apúrate, apúrate, ese es mi bebé
Oh, haz lo que puedas
Todo el tiempo, él me espera
Y ahora hablamos de vez en cuando
Te golpea en la cabeza cuando no hay nadie allí
Luego dice, "Ven aquí, ¿podrías arreglar mi corbata?"
Sé que no debe ser
Ser no es la forma de ser
Muéstrame a dónde ir, no te enfades tan rápido
A la mierda la depresión

Más allá de todas las ideas de lo correcto y lo incorrecto, hay un campo
Allí te encontraré
Más allá de todas las ideas de lo correcto y lo incorrecto, hay un campo
Allí te encontraré
Más allá de todas las ideas de lo correcto y lo incorrecto, hay un campo
Allí te encontraré

Entender es más importante que el amor
Si no, el dinero siempre superará a la justicia
Todo está perdido
Encontraré mi camino
Digo que ser no es ser
Ser no es la forma de ser
Droits traduction : traduction officielle en Espagnol sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: BMG Rights Management

Commentaires sur la traduction de Human Sadness

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Julian Casablancas
11th Dimension (Indonésien)
11th Dimension (Coréen)
11th Dimension (Thaï)
11th Dimension (Allemand)
11th Dimension (Chinois)
11th Dimension (Espagnol)
Out Of The Blue (Indonésien)
11th Dimension
Out Of The Blue (Coréen)
11th Dimension (Italien)
Out Of The Blue (Thaï)
11th Dimension (Portugais)
Out Of The Blue (Chinois)
Tourist (Allemand)
Tourist (Espagnol)
Tourist
Tourist (Indonésien)
Tourist (Italien)
Tourist (Coréen)
Tourist (Portugais)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de l'horloge
2| symbole en bas du coeur
3| symbole en haut de la loupe
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid