Im Schneckenhaus : traduction de Allemand vers Espagnol
No siento lástima por mí mismo, demasiado raramente por ti
La última puente volada, la última frontera a la vista
Entre cientos de personas, aún me siento solo
Estoy en muros invisibles, aunque seguro, pero pequeño
Estoy perdido en el ser
Llegué hace cinco minutos, realmente me siento como si quisiera irme
No conseguí el estúpido trabajo, pero en realidad solo quería ese
Extraño el calor en invierno y la nieve en verano
Apenas me doy cuenta cuando camino bajo el sol
Cuando estoy bajo el sol
Cuando el cielo se rompe, me promete tanto
La duda surge en mí, lo he experimentado, ya estuve aquí
Y cuando es más hermoso, no extraño nada
Entonces me escapo y huyo, oooh sí
Soy demasiado perezoso, pero aún corro demasiado rápido
Soy demasiado oscuro para el día, demasiado brillante para la noche
Tengo mucho que decir, pero no encuentro las palabras
Solo quiero ir a casa y me lleva muy lejos
Solo más lejos
Cuando el cielo se rompe, me promete tanto
La duda surge en mí, lo he experimentado, ya estuve aquí
Y cuando es más hermoso, no extraño nada
Entonces me escapo y huyo
(Oh whoa oh oh oh ohoh ohoh oh oh oh)
(Oh oh oh oh oh oh)
Ahora mi mundo se detiene, desde el jueves por la noche
Por favor abre los ojos y tómame en tus brazos
Máquina de respiración y monitor cardíaco
De repente, el mundo giró demasiado rápido para ti
Hacia arriba, hacia una tierra desconocida
Y lo que parecía importante, lo escribí
Me sentí tan a menudo en apuros, miro hacia atrás, me río a carcajadas
Porque me consume, te extraño tanto
Créeme, no vale la pena
Y cuando es más hermoso y no extrañas nada
Entonces abre los ojos