Tout ira mieux demain : traduction de Français vers Espagnol
Tendré dificultades para extenderme
Tendré dificultades, ya sabes
Sin mis burdeles, sin nombre
Entre sombra y luz
Debería haber llevado tu nombre
Vuelo como un misterio
No es como la drogadicción
Ella, supe cómo deshacerme de ella
No llevaré ni un centavo
No apagaré el incendio
Debería haberte abrazado
Antes de que ya no salgas de tu cama
Debería haber dejado de contar
Todos los que viven en tu cabeza
Sepa que cada día que Dios hace
He perdido el sentido de la fiesta
Oh
Ayer todavía, quería cambiar de piel
Ya no oigo mis gritos
Solo oigo su eco
Sin embargo, sonreí en la foto
Todo irá mejor mañana
Todo irá mejor mañana
Todo irá mejor mañana
Todo irá mejor mañana, ouah, ho, ouah, ho
Todo irá mejor mañana
Todo irá mejor mañana
Todo irá mejor mañana
Todo irá mejor mañana
Me pongo en guardia cuando sonrío demasiado
Siento subir la melancolía
Si salgo de la ducha cuando me ves
Es porque paso mis días en la cama
Salté desde la torre de control
Vi la locura en sus ojos
Sentí el metal en mi espalda
No te curas de eso, sobrevives
Los dos pies en la impudicia
Este disco como una novela gráfica
Solo quiero ser un hombre mejor
No terminar solo en un trono
Puedes mentir en el escenario
Tantas leyendas urbanas
No es el que fantasea
Quien terminará en el Sena
Ayer todavía, quería cambiar de piel
Ya no oigo mis gritos
Solo oigo su eco
Sin embargo, sonreí en la foto
Todo irá mejor mañana
Todo irá mejor mañana
Todo irá mejor mañana
Todo irá mejor mañana, ouah, ho, ouah, ho
Todo irá mejor mañana
Todo irá mejor mañana
Todo irá mejor mañana
Todo irá mejor mañana
Todo irá mejor mañana
Todo irá mejor mañana
Todo irá mejor mañana, ouah, ho, ouah, ho
Todo irá mejor mañana
Todo irá mejor mañana
Todo irá mejor mañana
Todo irá mejor mañana (ah)