paroles de chanson / Gloria Gaynor parole / traduction I Will Survive (Version officielle 98 avec les champions du monde)  | ENin English

Traduction I Will Survive (Version officielle 98 avec les champions du monde) en Espagnol

Interprète Gloria Gaynor

Traduction de la chanson I Will Survive (Version officielle 98 avec les champions du monde) par Gloria Gaynor officiel

I Will Survive (Version officielle 98 avec les champions du monde) : traduction de Anglais vers Espagnol

Al principio estaba asustada, petrificada
Seguí pensando que nunca podría vivir sin ti a mi lado
Pero entonces pasé muchas noches pensando en cómo me hiciste mal
Y crecí fuerte
Y aprendí a cómo relacionarme
Y entonces has regresado
Del espacio exterior
Acabo de entrar y te encuentro aquí con esa mirada triste en tu cara
Debí haber cambiado el maldito seguro, debí haberte hecho dejar tu llave
Si hubiera sabido por un segundo que regresarías para molestarme

Ve ahora, anda, sal por la puerta
Solo date la vuelta ahora
Porque ya no eres bienvenido
¿No fuiste tú quien intentó lastimarme con decir adiós?
¿Pensaste que me derrumbaría?
¿Pensaste que me acostaría y moriría?

Oh no, no yo, yo sobreviviré
Oh, siempre y cuando sepa cómo amar, sé que seguiré viva
Tengo toda mi vida por vivir
Y tengo todo mi amor para dar y sobreviviré
Sobreviviré, hey, hey

Tomó toda la fuerza que no tuve para no derrumbarme
Seguí intentando para reparar los pedazos de mi corazón roto
Y pasé oh-tantas noches sintiéndome apenada de mí misma
Solía llorar
Pero ahora pongo mi cabeza en alto y tú me ves
Alguien nuevo
No soy aquella pequeña persona encadenada todavía enamorada de ti
Y entonces se te ocurrió venir y solo esperas que sea libre
Bueno, ahora estoy guardando todo mi amor para alguien que me ame

Ve ahora, anda, sal por la puerta
Solo date la vuelta ahora
Porque ya no eres bienvenido
¿No fuiste tú quien intentó lastimarme con decir adiós?
¿Pensaste que me derrumbaría?
¿Pensaste que me acostaría y moriría?

Oh no, no yo, yo sobreviviré
Oh, siempre y cuando sepa cómo amar, sé que seguiré viva
Tengo toda mi vida por vivir
Y tengo todo mi amor para dar y sobreviviré
Sobreviviré

Oh
Ve ahora, anda, sal por la puerta
Solo date la vuelta ahora
Porque ya no eres bienvenido
¿No fuiste tú quien intentó lastimarme con decir adiós?
¿Pensaste que me derrumbaría?
¿Pensaste que me acostaría y moriría?

Oh no, no yo, yo sobreviviré
Oh, siempre y cuando sepa cómo amar, sé que seguiré viva
Tengo toda mi vida por vivir
Y tengo todo mi amor para dar y sobreviviré
Sobreviviré
Sobreviviré
Droits traduction : traduction officielle en Espagnol sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de I Will Survive (Version officielle 98 avec les champions du monde)

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Gloria Gaynor
I Will Survive (Version officielle 98 avec les champions du monde)
Can't Take My Eyes Off You
I Will Survive
I Am What I Am
I Will Survive (Version officielle 98 avec les champions du monde) (Italien)
Do You Hear What I Hear ?
I Will Survive (Allemand)
I Will Survive - Spanish (Espagnol)
I Am What I Am (Allemand)
I Am What I Am (Espagnol)
I Am What I Am (Italien)
I Am What I Am (Portugais)
I Will Survive (Version officielle 98 avec les champions du monde) (Indonésien)
I Will Survive (Version officielle 98 avec les champions du monde) (Coréen)
I Will Survive (Version officielle 98 avec les champions du monde) (Thaï)
I Will Survive (Version officielle 98 avec les champions du monde) (Chinois)
I Will Survive (Version officielle 98 avec les champions du monde) (Japonais)
I Will Survive (Version officielle 98 avec les champions du monde) (Portugais)
(If You Want It) Do It Yourself
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de la maison
2| symbole à droite de la loupe
3| symbole à gauche du téléviseur
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid