paroles de chanson / Gloria Gaynor parole / traduction (If You Want It) Do It Yourself  | ENin English

Traduction (If You Want It) Do It Yourself en Français

Interprète Gloria Gaynor

Traduction de la chanson (If You Want It) Do It Yourself par Gloria Gaynor

(If You Want It) Do It Yourself : traduction de Anglais vers Français

{(si tu le veux) fais le toi même}

il y a plusieurs années mon père disais, 'honey
dame chance pourra ne jamais rencontrer ton chemin
si c'est l'amour que tu veux pas seulement l'argent'
ceci est ce que mon père avait l'habitude de me dire

bien, si tu le veux, sors et va le prendre
tu dois le faire toi même, fais-fais-fais, fais le toi même
bien, si tu le veux sors et va le prendre
tu dois le faire toi même, fais-fais-fais, fais le toi même

attendant une personne qui peux t'aider
oh, une personne qui peux t'aider à trouver ton chemin
alors, si tu pense qu'il n' y a personne vers qui te tourner
bien, il y a quelqu'un juste un miroir au loin

bien, si tu le veux, sors et va le prendre
tu dois le faire toi même, fais-fais-fais, fais le toi même
bien, si tu le veux sors et va le prendre
tu dois le faire toi même, fais-fais-fais, fais le toi même

souhaitant et espérant pour ta fortune
priant que tu puisse voir ton jour de chance
si tu cherche certaines inspirations
c'est ce que mon père avait l'habitude de me dire

bien, si tu le veux, sors et va le prendre
tu dois le faire toi même, fais-fais-fais, fais le toi même
bien, si tu le veux sors et va le prendre
tu dois le faire toi même, fais-fais-fais, fais le toi même

(priant que tu puisse voir ton jour de chance)

fais-fais-fais,
bien, si tu le veux, sors et va le prendre
tu dois le faire toi même, fais-fais-fais, fais le toi même

bien, si tu le veux, sors et va le prendre
tu dois le faire toi même, fais-fais-fais, fais le toi même
bien, si tu le veux sors et va le prendre
tu dois le faire toi même, fais-fais-fais, fais le toi même

bien, si tu le veux, sors et va le prendre
tu dois le faire toi même, fais-fais-fais, fais le toi même
bien, si tu le veux sors et va le prendre
tu dois le faire toi même, fais-fais-fais, fais le toi même

bien, si tu le veux, sors et va le prendre
Crédits traduction : traduction ajoutée par karol

Commentaires sur la traduction de (If You Want It) Do It Yourself

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Gloria Gaynor
I Will Survive (Version officielle 98 avec les champions du monde)
Can't Take My Eyes Off You
I Will Survive
I Am What I Am
I Will Survive (Version officielle 98 avec les champions du monde) (Italien)
Do You Hear What I Hear ?
I Will Survive (Allemand)
I Will Survive - Spanish (Espagnol)
I Am What I Am (Allemand)
I Am What I Am (Espagnol)
I Am What I Am (Italien)
I Am What I Am (Portugais)
I Will Survive (Version officielle 98 avec les champions du monde) (Indonésien)
I Will Survive (Version officielle 98 avec les champions du monde) (Coréen)
I Will Survive (Version officielle 98 avec les champions du monde) (Thaï)
I Will Survive (Version officielle 98 avec les champions du monde) (Chinois)
I Will Survive (Version officielle 98 avec les champions du monde) (Espagnol)
I Will Survive (Version officielle 98 avec les champions du monde) (Japonais)
I Will Survive (Version officielle 98 avec les champions du monde) (Portugais)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche du pouce en l'air
2| symbole en bas de la croix
3| symbole en bas de la poubelle
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid