paroles de chanson / Fabrizio de André parole / traduction Le passanti  | ENin English

Traduction Le passanti en Espagnol

Interprète Fabrizio de André

Traduction de la chanson Le passanti par Fabrizio de André officiel

Le passanti : traduction de Italien vers Espagnol

Dedico esta canción
A cada mujer pensada como amor
En un momento de libertad
A aquella apenas conocida
No había tiempo y valía la pena
Perder un siglo más

A aquella casi para imaginar
Tan apresurada la viste pasar
Desde el balcón a un secreto más allá
Y te gusta recordar su sonrisa
Que no te hizo y que tú decidiste
En un vacío de felicidad

A la compañera de viaje
Sus ojos el paisaje más hermoso
Hacen parecer más corto el camino
Y quizás eres el único que la entiende
Y la haces bajar sin seguirla
Sin haber rozado su mano

A aquellas que ya están tomadas
Y que viven horas decepcionadas
Con un hombre ya demasiado cambiado
Te han dejado, inútil locura
Ver el fondo de la melancolía
De un futuro desesperado

Imágenes queridas por un instante
Pronto serán una multitud distante
Superadas por un recuerdo más cercano
Por poco que la felicidad regrese
Es muy raro que uno recuerde
Los episodios del camino

Pero si la vida deja de ayudarte
Es más difícil olvidarte
De esas felicidades vislumbradas
De los besos que no te atreviste a dar
De las oportunidades dejadas esperando
De los ojos nunca más vistos

Entonces en los momentos de soledad
Cuando el arrepentimiento se convierte en costumbre
Una forma de vivir juntos
Se lloran los labios ausentes
De todas las hermosas transeúntes
Que no pudimos retener
Droits traduction : traduction officielle en Espagnol sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de Le passanti

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Fabrizio de André
Le passanti
La Canzone di Marinella
Canzone Dell'Amore Perduto
E Fu la Notte
Un malato di cuore (Indonésien)
Un malato di cuore (Coréen)
Un malato di cuore (Espagnol)
Un malato di cuore
Un malato di cuore (Thaï)
Franziska
Un malato di cuore (Anglais)
Un Medico
La Collina
Creuza De Mä (Allemand)
Amore Che Vieni, Amore Che Vai
La Canzone di Marinella (Thaï)
La Stagione del Tuo Amore (Anglais)
Un blasfemo - Dietro Ogni Blasfemo C'è Un Giardino Incantato
La Stagione del Tuo Amore (Espagnol)
Un blasfemo - Dietro Ogni Blasfemo C'è Un Giardino Incantato (Indonésien)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de la loupe
2| symbole en haut du casque
3| symbole à droite du smiley
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid