paroles de chanson / EstA parole / traduction Ohne Filmriss  | ENin English

Traduction Ohne Filmriss en Espagnol

Interprète EstA

Traduction de la chanson Ohne Filmriss par EstA officiel

Ohne Filmriss : traduction de Allemand vers Espagnol

(Córreme en círculos como siempre lo haces)
(Juega conmigo a propósito, para que me aferre a ti)

(Decimos que somos amigos, pero te estoy mirando al otro lado de la habitación)
(No tiene sentido porque estamos peleando por lo que hacemos)
(Y no hay manera de que termine estando contigo)
(Pero los amigos no miran a los amigos de esa manera)

Tu sonrisa me mata
Leo cada deseo de tus labios, incluso cuando estás callada
Intento resistir tu mirada
Pero nena, no sirve de nada (no sirve de nada)
No soy el mismo cuando faltas
Te doy lo que te mereces
Puedo ver todas las imágenes de nosotros, sin interrupciones
Me pregunto si esto es normal, me he enamorado mil veces
Sin ti tengo pánico, creo que necesito terapia (terapia)
Tu aura es fuerte, cambias la energía en la habitación
Creo que esto va profundo (esto va profundo)

Lugar correcto, momento correcto, cuando estás conmigo
Amo los mil detalles, creo que me estoy perdiendo
Zapatillas blancas, camiseta holgada, sonrisa natural
Nena, lo sabes
El recuerdo permanece
Sin interrupciones

(Decimos que somos amigos, pero te estoy mirando al otro lado de la habitación)
(No tiene sentido porque estamos peleando por lo que hacemos)
(Y no hay manera de que termine estando contigo)
(Pero los amigos no miran a los amigos de esa manera)
(Decimos que somos amigos, pero te estoy mirando al otro lado de la habitación)
(No tiene sentido porque estamos peleando por lo que hacemos)
(Y no hay manera de que termine estando contigo)
(Pero los amigos no miran a los amigos de esa manera)

Siempre estuve adicto a ti, no puedo dejarte
Me he acostumbrado a la droga
Pensé que lo tenía bajo control, aún no estoy ciego
Pero has aumentado la dosis
Cuando gritas o te enfureces, no es bonito
Luego nos reconciliamos con sexo en el suelo
Nos acostumbramos rápidamente el uno al otro
Resolvimos muchos problemas juntos
Eres mi droga
Como si fuera ilegal contigo, el viaje es increíble
Conduciendo por la ciudad a las cuatro de la mañana, luces azules en el espejo
Vamos, desaparezcamos rápido de aquí
Antes de que las cosas se salgan de control, a toda velocidad, ignorando los radares

Lugar correcto, momento correcto, cuando estás conmigo
Amo los mil detalles, creo que me estoy perdiendo
Zapatillas blancas, camiseta holgada, sonrisa natural
Nena, lo sabes
El recuerdo permanece
Sin interrupciones

(Decimos que somos amigos, pero te estoy mirando al otro lado de la habitación)
(No tiene sentido porque estamos peleando por lo que hacemos)
(Y no hay manera de que termine estando contigo)
(Pero los amigos no miran a los amigos de esa manera)
(Decimos que somos amigos, pero te estoy mirando al otro lado de la habitación)
(No tiene sentido porque estamos peleando por lo que hacemos)
(Y no hay manera de que termine estando contigo)
(Pero los amigos no miran a los amigos de esa manera)
Droits traduction : traduction officielle en Espagnol sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: BMG Rights Management

Commentaires sur la traduction de Ohne Filmriss

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche du cadenas
2| symbole en bas de l'appareil photo
3| symbole en bas du téléviseur
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid