Morgen : traduction de Allemand vers Espagnol
(Ey yo, Dalton)
Y espero que mañana sea igual
Sí, quiero decirte tantas cosas, pero no me atrevo
Me faltan las palabras
Creo que te necesito
Porque todo es tan perfecto en este momento
El breve contacto visual se convierte en una eternidad
Haciendo que el tiempo de repente se detenga automáticamente
No soy tímido, pero me haces sentir incómodo
Mi ritmo cardíaco se estabiliza a ciento ochenta latidos
Vi cómo sonreías y pensé en Dios
Porque contigo hizo un trabajo perfecto
Sé que probablemente no te merezco
¿Pero conoces ese cuento, "La Bella y la Bestia"?
Cuando el amanecer se mezcla con el azul
Entonces no puedo creer en mis ojos
Y tal vez me escribas cuando llegues a casa
Diciendo que también me extrañas
Y espero que mañana sea igual
Sí, quiero decirte tantas cosas, pero no me atrevo
Me faltan las palabras
Creo que te necesito
Porque todo es tan perfecto en este momento
Y espero que mañana sea igual
Sí, quiero decirte tantas cosas, pero no me atrevo
Me faltan las palabras
Creo que te necesito
Porque todo es tan perfecto en este momento
Estoy en el coche, tu perfume todavía en el aire
Respiro y mi corazón late descontroladamente en mi pecho
No puedo manejarlo, estoy cegado por las luces de la calle
Me detengo a la derecha, como si hubiera olvidado cómo conducir
Maldita sea, tengo que escribirte, necesito saber cuándo nos veremos de nuevo
¿Sientes lo mismo que yo o fue solo un juego para ti?
Tengo mil preguntas, ¿todo esto ha terminado?
¿Podría perdonarme? No tengo idea si me escribirás
Cuando el amanecer se mezcla con el azul
Entonces no puedo creer en mis ojos
Y tal vez me escribas cuando llegues a casa
Diciendo que también me extrañas
Y espero que mañana sea igual
Sí, quiero decirte tantas cosas, pero no me atrevo
Me faltan las palabras
Creo que te necesito
Porque todo es tan perfecto en este momento
Y espero que mañana sea igual
Sí, quiero decirte tantas cosas, pero no me atrevo
Me faltan las palabras
Creo que te necesito
Porque todo es tan perfecto en este momento