Window Seat : traduction de Anglais vers Espagnol
Eh, eh
Oh, oh, oh
Me enamoré
Así que, actualmente estoy de pie
Aquí mismo
Eres tan exigente
Dime lo que quieres de mí
Concluyendo
Concentrándome en mi música, amante, y mis bebés
Me hace querer pedirle a la señora un boleto fuera de la ciudad
¿Puedo conseguir un asiento en la ventana? (Eh)
No quiero a nadie a mi lado
Solo quiero un boleto fuera de la ciudad
Una mirada alrededor
Y un aterrizaje seguro
¿Puedo conseguir un asiento en la ventana? (oh oh)
No quiero a nadie a mi lado
Solo quiero una oportunidad para volar
Una oportunidad para llorar
Y un largo adiós (oh-oh, oh-oh)
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh, oh, oh
Pero yo, necesito que me quieras
Necesito que me extrañes
Yo, necesito tu atención, sí
Necesito que estés a mi lado
Oh yo, necesito a alguien que aplauda por mí
Necesito tu dirección
Alguien diga vuelve
Vuelve, bebé, vuelve
Quiero que me necesites
Vuelve (eh), vuelve, bebé (oh), vuelve (necesítame)
Vuelve, vuelve, bebé, vuelve (quiero que)
Vuelve, vuelve, bebé, vuelve (necesítame)
Así que, en mi mente estoy luchando
De aquí para allá entre aquí y el ajetreo
No quiero viajar en el tiempo no más
Quiero estar aquí
Estoy pensando
Mira, en este porche estoy meciéndome
De un lado a otro como Lightning Hopkins
Si alguien habla con Scotty
Dile que me teletransporte (teletranspórtame)
¿Puedo conseguir un asiento en la ventana? (eh)
No quiero a nadie a mi lado
Solo quiero un boleto fuera de la ciudad
Una mirada alrededor
Y un aterrizaje seguro
¿Puedo conseguir un asiento en la ventana?
No quiero a nadie a mi lado
Solo quiero una oportunidad para volar
Una oportunidad para llorar
Y un largo adiós
Oh-oh, oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh, oh, oh
Pero yo, necesito que me extrañes (necesito)
Necesito que alguien venga a buscarme (uh)
Ah, mira, necesito tu atención, sí y
Necesito tu energía, sí lo hago
Necesito a alguien que aplauda por mí
Y necesito tu dirección
Alguien diga vuelve
Vuelve, bebé, vuelve
Quiero que me necesites
Vuelve, vuelve, bebé, vuelve
Vuelve, vuelve, bebé, vuelve
Vuelve, vuelve, bebé, vuelve
¿Pero puedo conseguir un asiento en la ventana?
No quiero a nadie a mi lado
Solo quiero un boleto fuera de la ciudad
Una mirada alrededor
Y un aterrizaje seguro
Oh-oh, oh (eh)
Solo quiero una oportunidad para volar
Una oportunidad para llorar
Y un largo adiós