Window Seat : traduction de Anglais vers Français
Hé, hé
Oh, oh, oh
Tombé amoureux
Alors, actuellement je suis debout
Ici, maintenant
Tu es si exigeant
Dis-moi ce que tu veux de moi
En concluant
Me concentrant sur ma musique, mon amoureux et mes bébés
Ça me donne envie de demander à la dame un billet pour quitter la ville
Alors, puis-je avoir un siège près de la fenêtre ? (Hé)
Je ne veux personne à côté de moi
Je veux juste un billet pour quitter la ville
Un coup d'œil autour
Et un atterrissage en toute sécurité
Puis-je avoir un siège près de la fenêtre ? (oh oh)
Je ne veux personne à côté de moi
Je veux juste une chance de voler
Une chance de pleurer
Et un long au revoir (oh-oh, oh-oh)
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh, oh, oh
Mais moi, j'ai besoin que tu me désires
J'ai besoin que tu me manques
Moi, j'ai besoin de ton attention, oui
J'ai besoin de toi à côté de moi
Oh moi, j'ai besoin de quelqu'un pour m'applaudir
J'ai besoin de ta direction
Quelqu'un dit reviens
Reviens, bébé, reviens
Je veux que tu aies besoin de moi
Reviens (hé), reviens, bébé (oh), reviens (aie besoin de moi)
Reviens, reviens, bébé, reviens (je veux que tu)
Reviens, reviens, bébé, reviens (aie besoin de moi)
Alors, dans mon esprit je suis en lutte
Entre ici et l'agitation
Je ne veux plus voyager dans le temps
Je veux être ici
Je réfléchis
Voyez, sur ce porche je me balance
D'avant en arrière comme Lightning Hopkins
Si quelqu'un parle à Scotty
Dis-lui de me téléporter (téléporte-moi)
Alors, puis-je avoir un siège près de la fenêtre ? (hé)
Je ne veux personne à côté de moi
Je veux juste un billet pour quitter la ville
Un coup d'œil autour
Et un atterrissage en toute sécurité
Puis-je avoir un siège près de la fenêtre
Je ne veux personne à côté de moi
Je veux juste une chance de voler
Une chance de pleurer
Et un long au revoir
Oh-oh, oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh, oh, oh
Mais moi, j'ai besoin que tu me manques (besoin)
J'ai besoin que quelqu'un vienne me chercher (ooh)
Ah, vois-tu, j'ai besoin de ton attention, oui et
J'ai besoin de ton énergie, oui je le fais
J'ai besoin de quelqu'un pour m'applaudir
Et j'ai besoin de ta direction
Quelqu'un dit reviens
Reviens, bébé, reviens
Je veux que tu aies besoin de moi
Reviens, reviens, bébé, reviens
Reviens, reviens, bébé, reviens
Reviens, reviens, bébé, reviens
Mais puis-je avoir un siège près de la fenêtre ?
Je ne veux personne à côté de moi
Je veux juste un billet pour quitter la ville
Un coup d'œil autour
Et un atterrissage en toute sécurité
Oh-oh, oh (hé)
Je veux juste une chance de voler
Une chance de pleurer
Et un long au revoir