Doppelleben : traduction de Allemand vers Espagnol
Me habéis regalado mi vida
Pero os quedáis con una parte de ella
¿No os dais cuenta de que nuestro tiempo se está agotando?
Podríamos ir mucho más profundo
¿No queréis escuchar lo que resuena en mi corazón?
Atrápame, simplemente atrápame y acéptame tal como soy
Quiero poder deciros todo
Para que veáis y entendáis quién soy
Quiero poder preguntaros todo
Para saber qué más puedo hacer y hacia dónde ir
Confesar secretos, construir un nuevo suelo
Dejar toda la farsa, basta de esta doble vida
No esconder nada más, romper el círculo
Os doy mi bendición
Basta de esta doble vida
Basta de esta doble vida
Sí, soy y seguiré siendo vuestro hijo
Pero ya no puedo llorar más con vosotros
(No puedo llorar más con vosotros)
Vosotros mismos no habéis aprendido a hacerlo mejor
¿No debería ser diferente con nosotros?
¿No queréis entender lo que canto en mis canciones?
Atrápame, simplemente atrápame y acéptame tal como soy
Quiero poder deciros todo
Para que veáis y entendáis quién soy
Quiero poder preguntaros todo
Para saber qué más puedo hacer y hacia dónde ir
Confesar secretos, construir un nuevo suelo
Dejar toda la farsa, basta de esta doble vida
No esconder nada más, romper el círculo
Os doy mi bendición
Basta de esta doble vida
Basta de esta doble vida
Así soy yo
Así soy yo
Así soy yo
Así soy yo
Así soy yo
Así soy yo
Soy como soy
Quiero poder deciros todo
Para que veáis y entendáis quién soy
Quiero poder preguntaros todo
Para saber qué más puedo hacer y hacia dónde ir
Confesar secretos, construir un nuevo suelo
Dejar toda la farsa, basta de esta doble vida
No esconder nada más, romper el círculo
Os doy mi bendición
Basta de esta doble vida
Basta de esta doble vida