paroles de chanson / Cikey parole / traduction Viens on s'aime  | ENin English

Traduction Viens on s'aime en Espagnol

Interprète Cikey

Traduction de la chanson Viens on s'aime par Cikey officiel

Viens on s'aime : traduction de Français vers Espagnol

Yo estoy lleno de odio, me han quitado mi corazón, me han hecho feliz y te has ido
Otra vez el dolor, otra vez el sufrimiento, ahora tengo miedo de volver a empezar
No quiero fama, sino dinero y amor
No quiero acabar tomando pastillas mortales
Vuelve por aquí, luego vete y disfruta
En el fondo estoy herido pero no lo muestro por fuera (No)
Melómano en el camino, hago daño pero tú estás rota
Yo estoy bien, me desahogo, no te pido que busques
Hay demasiadas chicas pero yo te quería a ti
Se ha convertido en mi desafío porque el tiempo empieza a pasar
Los recuerdos que quedan empiezan poco a poco a desaparecer
Espero que se resuma
Al final se van a encender, un poco como en tu cigarrillo
Y se irán en humo
Te quería en mi radar, pero, al final has armado un lío (No)
Nunca he sido hablador, así que no nos decíamos todo por casualidad (No)
Quería llevarte conmigo a los festivales, a los conciertos (No)
Has tomado una decisión bastante radical respecto a nosotros
Nos amamos pero nos destruimos, la celosía nos seduce
Hace demasiado tiempo que estamos así, así que ¿qué deducimos?
Estoy harto
A veces quiero rendirme
Nos entendemos en este mundo perfecto
Así que si me quedo es por elección
Si te digo que te amo, me seguirás
Olvidar el odio en tus brazos
Si me dices que me amas, me bastará
Vamos, amémonos
Vamos, amémonos
Si te digo que te amo, me seguirás
(Si te digo que te amo, me seguirás)
Olvidar el odio en tus brazos
(Olvidar el odio en tus brazos)
Si me dices que me amas, me bastará
(Si me dices que me amas, me bastará)
Vamos, amémonos
Vamos, amémonos
No la misma vista, los mismos sentimientos
Estábamos cerca, nos sentimos lejos
Mi corazón sólo se hiere si mientes
Nos sentimos pero sin testigos
Es triste decirlo, así que me lo escribes, el amor murió esta noche
El espejo se rompe, por tus gritos, en mil pedazos negros
Y aún en frío, sí, sabes muy bien que no podemos resistir
Así que vienes a romper el hielo para calentar mi corazón
No, mi bella, no tengas miedo del futuro, porque de todos modos nos reemplazamos a regañadientes
El tiempo pasa pero las miradas permanecen
Nos entendemos demasiado bien así que no hay paradas
Para hablar no necesitamos un gesto
Una semana, un mensaje, y desaparece
Nos amamos pero nos destruimos, la celosía nos seduce
Hace demasiado tiempo que estamos así, así que ¿qué deducimos?
Estoy harto
A veces quiero rendirme
Nos entendemos en este mundo perfecto
Así que si me quedo es por elección
Si te digo que te amo, me seguirás
Olvidar el odio en tus brazos
Si me dices que me amas, me bastará
Vamos, amémonos
Vamos, amémonos
Si te digo que te amo, me seguirás
(Si te digo que te amo, me seguirás)
Olvidar el odio en tus brazos
(Olvidar el odio en tus brazos)
Si me dices que me amas, me bastará
(Si me dices que me amas, me bastará)
Vamos, amémonos
Vamos, amémonos
(Vamos, amémonos)
(Vamos, amémonos)
Droits traduction : traduction officielle en Espagnol sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: O/B/O DistroKid, Sony/ATV Music Publishing LLC

Commentaires sur la traduction de Viens on s'aime

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de l'ampoule
2| symbole en bas du casque
3| symbole en haut du pouce en l'air
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid