paroles de chanson / Charles & Eddie parole / traduction Would I Lie to You?  | ENin English

Traduction Would I Lie to You? en Espagnol

Interprète

Traduction de la chanson Would I Lie to You? par Charles & Eddie officiel

Would I Lie to You? : traduction de autre langue vers Espagnol

Nada más que amor, bebé, hm

(Hu, mírame a los ojos)
(¿Te mentiría, bebé, te mentiría?)

Mírame a los ojos, ¿no ves que están bien abiertos?
¿Te mentiría, bebé, te mentiría? (Oh sí)
¿No sabes que es verdad, chica, no hay nadie más que tú?
Te mentiría, bebé, sí, vamos

Todos mundo quieren saber la verdad
En mis brazos está la única prueba
He escondido mi corazón detrás de la puerta del dormitorio
Ahora está abierto, no puedo hacer más

Te digo, bebé, nunca encontrarás a otra chica
En este corazón mío (oh-oh)

Mírame a los ojos, ¿no ves que están bien abiertos?
¿Te mentiría, bebé, te mentiría? (Oh sí)
¿No sabes que es verdad, chica, no hay nadie más que tú?
¿Te mentiría, bebé, sí? (¿Te mentiría?) Vamos

Todo el mundo tiene su historia (historia)
En cada página un misterio (es un misterio, sí)
Puedes leer mi diario, estás en cada línea
Mentes celosas, nunca satisfechas

Te lo digo, bebé, nunca encontrarás a otra chica
En este corazón mío (en este corazón mío)

Mírame a los ojos, ¿no ves que están bien abiertos?
¿Te mentiría, bebé, te mentiría? (Oh sí)
¿No sabes que es verdad, chica, no hay nadie más que tú?
¿Te mentiría, bebé, sí? (¿Te mentiría yo?)

(¿Te mentiría?) Cuando quieras verme noche y día
(¿Mentiría?) Si te digo que estoy aquí para quedarme
(¿Te mentiría?) ¿Crees que entrego mi amor?
(¿Mentiría?) Ese no es el tipo de juego que juego

Te lo digo, bebé, nunca encontrarás a otra chica
En este corazón mío (en este corazón mío, en lo profundo de mi corazón)

¡Wu! Mírame a los ojos, ¿no ves que están bien abiertos?
¿Te mentiría, bebé, te mentiría? (Oh sí)
¿No sabes que es verdad, chica, no hay nadie más que tú?
¿Te mentiría, bebé, sí? (¿Te mentiría yo?)
(¿Te mentiría bebe?)

Mírame a los ojos, ¿no ves que están bien abiertos?
¿Te mentiría, bebé, te mentiría? (Oh sí)
¿No sabes que es verdad, chica, no hay nadie más que tú?
¿Te mentiría, bebé, sí? (¿Te mentiría yo?)
(Vamos, vamos, vamos, vamos y bésame, bebé) (¡Wu! Mírame a los ojos)
No te mentiría, bebé, no hay nadie más que
Droits traduction : traduction officielle en Espagnol sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.

Commentaires sur la traduction de Would I Lie to You?

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut du casque
2| symbole en haut de l'horloge
3| symbole à droite du smiley
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid