paroles de chanson / Charles & Eddie parole / traduction Would I Lie To You  | ENin English

Traduction Would I Lie To You en Espagnol

Interprète Charles & Eddie

Traduction de la chanson Would I Lie To You par Charles & Eddie officiel

Would I Lie To You : traduction de Anglais vers Espagnol

Nada más que amor, nena, mm

(Uh, mírame a los ojos) no no no no no
(¿Te mentiría, nena, te mentiría?)

Mírame a los ojos, ¿no ves que están bien abiertos?
¿Te mentiría, nena, te mentiría? (Oh, sí)
¿No sabes que es cierto, chica, que no hay nadie más que tú?
¿Te mentiría, nena? Sí, vamos

Todo el mundo quiere saber la verdad
En mis brazos, está la única prueba
He escondido mi corazón detrás de la puerta del dormitorio
Ahora está abierta, no puedo hacer más

Te lo digo, nena, nunca encontrarás a otra chica
En mi corazón (oh-oh)

Mírame a los ojos, ¿no ves que están bien abiertos?
¿Te mentiría, nena, te mentiría? (Oh, sí)
No sabes que es verdad, nena, no hay nadie más que tú
¿Te mentiría, cariño, sí? (¿Te mentiría?) vamos

Todos tienen su historia (historia)
En cada página hay un misterio (es un misterio, sí)
Puedes leer mi diario, estás en todas las líneas
Mentes celosas, nunca satisfechas

Te lo digo, nena, nunca encontrarás a otra chica
En mi corazón (en mi corazón)

Mírame a los ojos, ¿no ves que están bien abiertos?
¿Te mentiría, nena, te mentiría? (Oh, sí)
¿No sabes que es cierto, chica, que no hay nadie más que tú?
¿Te mentiría, cariño, sí? (¿Te mentiría?)

(¿Te mentiría?) Cuando quieres verme día y noche
(¿Mentiría?) Si te digo que estoy aquí para quedarme
(¿Te mentiría?) ¿Crees que regalo mi amor?
(¿Mentiría?) Ese no es el tipo de juego al que juego

Te lo digo, nena, nunca encontrarás a otra chica
En mi corazón (en mi corazón, en lo profundo de mi corazón)

¡Guau! Mírame a los ojos, ¿no ves que están bien abiertos?
¿Te mentiría, nena, te mentiría? (Oh, sí)
¿No sabes que es cierto, chica, que no hay nadie más que tú?
¿Te mentiría, cariño, sí? (¿Te mentiría?)
(¿Te mentiría, nena?)

Mírame a los ojos, ¿no ves que están bien abiertos?
¿Te mentiría, nena, te mentiría? (Oh, sí)
¿No sabes que es cierto, chica, que no hay nadie más que tú?
¿Te mentiría, cariño, sí? (¿Te mentiría?)
(Vamos, vamos, vamos, ven y bésame, nena) (¡Uh! Mírame a los ojos)
No te mentiría, nena, no hay nadie más que tú, ahora
Droits traduction : traduction officielle en Espagnol sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: BMG Rights Management, Roba Music Verlag GMBH, SMV Schacht Musikverlage GmbH & Co. KG, Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de Would I Lie To You

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite du pouce en l'air
2| symbole à droite de la poubelle
3| symbole à droite de la cible
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid