paroles de chanson / Ben l'Oncle Soul parole / traduction Is it you ?  | ENin English

Traduction Is it you ? en Espagnol

Interprète Ben l'Oncle Soul

Traduction de la chanson Is it you ? par Ben l'Oncle Soul officiel

Is it you ? : traduction de Anglais vers Espagnol

Veo los colores volviéndose brillantes al amanecer
Cada mañana hasta que cae la noche
Y mil puntos de luz que muestran
Mi camino

Cuando las hojas solo por un instante surgen
Atrapadas por el viento y comienzan a bailar para mis ojos
Y la ola que parece saber
El lugar al que está destinada
Día tras día

Pájaros en el cielo que llaman mi nombre
¿Eres tú?
¿Eres tú?
Muy arriba en sus ojos he visto una llama
¿Eres tú?
¿Eres tú?

A veces lo sostengo
A veces lo dejo
A veces lo tomo
Siento que me estoy rompiendo
Todo lo que siempre parecía intentar
Y levanto mi cabeza hacia el cielo

A veces lo sostengo
A veces lo dejo
A veces lo tomo
Hasta que me despierto
A melodías tan cálidas dentro de mi cabeza
Llevadas por el viento junto a mi cama

Pájaros en el cielo que llaman mi nombre
Quieren ayudarme a sonreír y respirar de nuevo
Levanto mi cabeza alta
¿Podrías ser tú a quien guardo dentro?
¿Podrías ser tú quien allana mi camino?

¿Eres tú?

Cuando la habitación se oscurece y envejece
Cuando estoy de rodillas y perdido o frío
Cuando parece que cae el telón
¿Me oyes cuando llamo?
De alguna manera

Cuando las hojas solo por un instante surgen
Atrapadas por el viento y comienzan a bailar para mis ojos
Y la ola que parece saber
El lugar al que está destinada
Día tras día

Pájaros en el cielo que llaman mi nombre
¿Eres tú?
¿Eres tú?
Muy arriba en sus ojos he visto una llama
¿Eres tú?
¿Eres tú?
Droits traduction : traduction officielle en Espagnol sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: VELVETICA MUSIC

Commentaires sur la traduction de Is it you ?

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Ben l'Oncle Soul
Is it you ?
The Greatest
Sky has open doors (Espagnol)
Soulman (Anglais)
Soulman (Allemand)
Soulman (Espagnol)
Soulman (Italien)
Soulman (Portugais)
Être un homme comme vous (Indonésien)
Être un homme comme vous (Coréen)
Être un homme comme vous (Thaï)
Être un homme comme vous (Chinois)
Next To You (Indonésien)
Next To You (Coréen)
Next To You (Thaï)
Next To You (Chinois)
Hallelujah!!! (J'ai tant besoin de toi) (Allemand)
Hallelujah!!! (J'ai tant besoin de toi) (Anglais)
Hallelujah!!! (J'ai tant besoin de toi) (Espagnol)
Hallelujah!!! (J'ai tant besoin de toi) (Indonésien)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite de l'oeil
2| symbole en haut de l'étoile
3| symbole en bas du coeur
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid