Afterlife (Flume Remix) : traduction de Anglais vers Espagnol
Después de la vida, oh Dios mío, qué palabra tan terrible
Después de todo el aliento y la suciedad
Y los fuegos que arden
Y después de todo este tiempo
Y después de que se van todas las ambulancias
Y después de que todos los parásitos terminen
Aferrándose a las luces muertas
Del resplandor posterior
Tengo que saber
¿Podemos resolverlo?
Gritamos y gritamos hasta que lo resolvemos
¿Podemos simplemente resolverlo?
¿Gritar y gritar hasta que lo resolvamos?
Hasta que lo resolvamos, hasta que lo resolvamos
Hasta que lo resolvamos, hasta que lo resolvamos
Después de la vida, creo que vi lo que sucede después
Fue solo un vistazo de ti
Como mirar a través de una ventana
O un mar poco profundo
¿Podías verme?
Y después de todo este tiempo
Es como nada de lo que solíamos conocer
Después de que todos los parásitos terminen
Aferrándose a las luces muertas
Del resplandor posterior
Tengo que saber
¿Podemos resolverlo?
Gritemos y gritemos hasta que lo resolvamos
¿Podemos simplemente resolverlo?
¿Si gritas y gritas hasta que lo resolvamos?
Pero tú dices
Oh, cuando el amor se ha ido
¿A dónde va?
Y tú dices
Oh, cuando el amor se ha ido
¿A dónde va?
¿Y a dónde vamos?
¿A dónde vamos?
¿A dónde vamos?
¿A dónde vamos?
¿A dónde vamos?
¿A dónde vamos?
¿A dónde vamos?
¿A dónde vamos?
Y después de esto
¿Puede durar otra noche?
Después de todos los malos consejos
No tenía nada que ver con la vida
Tengo que saber
¿Podemos resolverlo?
¿Gritar y gritar hasta que lo resolvamos?
¿Podemos simplemente resolverlo?
¿Gritar y gritar hasta que lo resolvamos?
Pero tú dices
Oh, cuando el amor se ha ido
¿A dónde va?
Y tú dices
Oh, cuando el amor se ha ido
¿A dónde va?
Oh, sabemos que se ha ido
¿A dónde fue?
Oh, sabemos que se ha ido
¿A dónde fue?
¿Y a dónde vamos?
¿Es esto la vida después de la muerte?
Es solo una vida después de la muerte, contigo
Es solo una vida después de la muerte
Es solo una vida después de la muerte, contigo
Es solo una vida después de la muerte