paroles de chanson / Alligatoah parole / traduction Meinungsfrei  | ENin English

Traduction Meinungsfrei en Espagnol

Interprète Alligatoah

Traduction de la chanson Meinungsfrei par Alligatoah officiel

Meinungsfrei : traduction de Allemand vers Espagnol

Después de los grandes éxitos del rock de izquierdas: "¡Maldito estado!"
Y el rock de derechas: "¡Patria!"
¡Ahora nuevo: Rock del centro!

Puedo entender ambos lados, puedo entender ambos lados
Finalmente libre de opinar (en el camino)
Puedo entender ambos lados, puedo entender ambos lados
Porque decidir sigue siendo incómodo (incómodo)

Ya en aquel entonces, cuando mi padre alcohólico me golpeó de mi triciclo
Dije sobrio, "Siempre se necesitan dos para bailar"
Un león quiere ragú de carne de ñu rayado
Me interpongo y exijo un poco de cultura de debate
Mi deseo de paz también se aplica a las ligas federales (Paz)
Lo que más me alegra es un empate
Porque estoy indeciso, atención, chiste fácil
No voy a la cabina de votación sin mi cocina de camping
Porque ya sea huevo o gallina, carne o flores
Policía o hooligan, vino o aguardiente
Medicina o tos, gritos o silencio
Turquía o Putin, Masai o turista
Tomar partido es genial
Pero decidir no es fácil, sigue siendo un intento
De vez en cuando pienso que los cerdos lo tienen bien en una maldita dictadura
Soy un tipo cambiante con el swag de un converso
Justo después de la primera cerveza, la cerveza de resaca se bebe de un trago
No me decido hasta después de mucho pesar los pros y los contras
¿Tienes ganas de sexo largo y complicado, eh?

Escribe en mi cartel, cuando protesto en las revueltas
"No te molestes por mi"
Cuando mancho BMWs con pintura lavable
"No te molestes por mi" (no-o-o)

Puedo entender ambos lados, puedo entender ambos lados
Finalmente libre de opinar (en el camino)
Puedo entender ambos lados, puedo entender ambos lados
Porque decidir sigue siendo incómodo (incómodo)

Luchó por los derechos de los sexuales
Quiero ayudar a las víctimas y a los criminales
Por eso me pongo en la calle por la libertad de expresión
Grito como un imitador de Hulk: "¡Me abstengo!"
Radicalizado en un campamento de compromisarios
Estoy tan en el centro que uso talla XXM
Regalo gratis para los fanáticos extremistas
No el dedo medio derecho, no el izquierdo, no, el del medio
Porque ya sea cáncer o médico, rifle o liebre
DC o Marvel, cometa o cráter
Puedo entender ambos lados - estéreo
Bel Air o Harlem, comercio o Marx
Corazón o razón, militar o arte
De nuevo están molestando, debería tomar partido
Pero de cualquier manera, este mundo se volverá colorido
Mira cómo rechazo cada comentario
"Sí, finalmente alguien no lo dice!" (Lo siento)
Frase final: Quieres guerra, pero a quién le importa (a nadie)
Toleramos lo que nos destruye

Escribe en mi cartel, cuando protesto en las revueltas
"No te molestes por mi"
Cuando mancho BMWs con pintura lavable
"No te molestes por mi" (no-o-o)

Puedo entender ambos lados, puedo entender ambos lados
Finalmente libre de opinar (en el camino)
Puedo entender ambos lados, puedo entender ambos lados
Porque decidir sigue siendo incómodo (incómodo)

Puedo entender ambos lados, puedo entender ambos lados
Finalmente libre de opinar (en el camino)
Puedo entender ambos lados, puedo entender ambos lados
Porque decidir sigue siendo incómodo (no te molestes por mi)

¡Paz!
Droits traduction : traduction officielle en Espagnol sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: BMG Rights Management

Commentaires sur la traduction de Meinungsfrei

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Alligatoah
Wo kann man das kaufen (Anglais)
Prostitution
Prostitution (Indonésien)
Prostitution (Italien)
Prostitution (Coréen)
I Need A Face (Anglais)
Prostitution (Portugais)
I Need A Face (Espagnol)
Prostitution (Thaï)
I Need A Face
Prostitution (Chinois)
Mit dir schlafen (Anglais)
I Need A Face (Indonésien)
Mit dir schlafen (Espagnol)
I Need A Face (Italien)
Mit dir schlafen
I Need A Face (Coréen)
Mit dir schlafen (Italien)
I Need A Face (Portugais)
Mit dir schlafen (Portugais)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche du cadenas
2| symbole en bas de la loupe
3| symbole à gauche de l'oeil
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid