paroles de chanson / AJR parole / traduction Maybe Man  | ENin English

Traduction Maybe Man en Espagnol

Interprète AJR

Traduction de la chanson Maybe Man par AJR officiel

Maybe Man : traduction de Anglais vers Espagnol

Ojalá fuera una piedra, para no poder sentir
Gritarías en mi cara, no sería gran cosa
Pero extrañaría la forma en que nos reconciliamos y sonreímos
No quiero ser piedra, cambié de opinión

Ojalá tuviera ojos en la parte de atrás de mi cabeza
Entonces podría ver los lugares en los que he estado
Pero entonces sabría que estás hablando mal
No quiero saber lo que piensan mis amigos

Ojalá fuera mi perro en el césped
Estaría tan contento cuando te escucho llegar a casa
Pero si fuera mi perro, no viviría mucho
Voy a extrañarla cuando se vaya

Ojalá pudiera actuar en un programa de televisión
Porque entonces podría practicar no ser yo
Practicaré mi llanto, lo pondré en mi carrete
Pero no me creerás cuando llore de verdad

Ojalá que mi cerebro se triplicara en tamaño
Clavaría cada chiste, ganaría cada pelea
Pero me metería demasiado con ese tipo de mente
No quiero saber el punto de la vida

En alguna otra vida sería rico
Viajaría con estilo, cubriría la cuenta
Pero no podría quejarme de nada pequeño
Nadie se sentiría mal por mí en absoluto

Si fuera cocaína o una botella de Jack
Sería invitado a todas las fraternidades
Pero cuando te haces viejo y tus buenos días han pasado
Solo me querrás cuando estés triste

Ojalá fuera una canción, tu favorita
Seguirías el baile hacia mí en tu baile de graduación
Estaría allí cuando naciera tu bebé
Por dos o tres minutos, luego me voy

Ojalá fuera grande, tan grande como mi casa
Dormiría en los árboles, evitaría cada multitud
Pero no cabría en el sofá de mi terapeuta
Dios, realmente lo necesito ahora

Ojalá fuera Dios, nunca me tropezaría
Y si lo hiciera, bueno, ¿a quién le importa?
Podría ser cruel y romper todas tus cosas
Sí, sería amado sin importar qué

Pero si fuera Dios, se pondría un poco raro
Porque solo dirías lo que quiero escuchar
Y luego morirías, me amarías hasta la muerte
Nunca sé quién demonios soy

Ojalá fuera yo, quienquiera que sea
Podría simplemente ser y no darle importancia
Oye, seré lo que te haga fan
Porque no sé quién demonios soy

Uno, dos, pandemonio
Uno, dos, pandemonio
Aquí voy de nuevo
Uno, dos, pandemonio
Aquí voy de nuevo
Uno, dos, pandemonio
Uno, dos-
Aquí voy de nuevo
Droits traduction : traduction officielle en Espagnol sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Kobalt Music Publishing Ltd.

Commentaires sur la traduction de Maybe Man

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite du coeur
2| symbole à gauche de la poubelle
3| symbole en bas de l'étoile
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid