paroles de chanson / Vald parole / traduction Adios  | ENin English

Traduction Adios en Anglais

Interprètes ValdHeuss L’enfoiré

Traduction de la chanson Adios par Vald officiel

Adios : traduction de Français vers Anglais

I'm in the air (wah) every hour (wah)
Too much desert, I'll finish late
Lightsaber, (?) (Wah)
Mix everything, mix everything

Goodbye, see you later
Don't make a fuss, I'm writing the story from home
Goodbye, see you later
Don't make a fuss, I'm writing the story from home (bou-bou)
Goodbye, the 'sica' is funded
Goodbye, the curfew can begin
Goodbye, in this thriller, I'm the novelist
Goodbye, in this thriller, I'm the novelist

At two hundred and forty at the wheel
Round trip BX, it's violent (skch, skch, skch)
The 'mou-mou', how is it? The 'mou-mou', how is it?
The weed is sticky and the baggie is sticky
Money, people, jealousy, it's alarming
Call your daughter a whore, the ham and the ambulance
Stop the sex, drugs, violence
With the same ones, it always starts again
I arrive and I break everything, guys
Watch out for you, they pray for us
She tells me "You're handsome, you have everything"
I fuck her, I give her her shot, she sees me everywhere
Benda vomited, I have benda
Baby, you're not my Zelda
You want to fuck because it's me
Otherwise you wouldn't have looked at me (skch, skch)
You see the faces of the kids, there will be no negotiation
Watch the boss get hit by a sicarios (yah, yah)
There, you see which one it is, it's zone 6, my beauty
I'll come if you call me, I don't know if you remember
It's Medellin Cartel (skch, skch, skch)

Goodbye, see you later
Don't make a fuss, I'm writing the story from home
Goodbye, see you later
Don't make a fuss, I'm writing the story from home (bou-bou)

Goodbye, the 'sica' is funded
Goodbye, the curfew can begin
Goodbye, in this thriller, I'm the novelist
Goodbye, in this thriller, I'm the novelist

We don't count on you, we wouldn't be in shit
I'm in a dimension, you're not in the same one
Life is a bitch and you're not in mine
I'm eating the world and you're not on the plate
You don't trust and you're leaving after
When everyone is fucked up, you're leaving after
Come get your spanking, I'm here in the afternoon
It's now or never, I don't have time after
I have to ball before the bullet in the head
I have to ball before the bullet in the head
Honestly, I'm ordinary when I stop
Promoting, no one laughs at my jokes anymore
V.A.L.D, like a gram at the party
V.A.L.D, the murder before I stop
I'm moving up, I'm killing a lizard
We're not savages since we have the weapons
I'm coming out of a sentimental desert in a tank on the Champs Elysees
I think about them to make their lives miserable and, the misery, we're going to equalize
I look at the releases this Friday
I tell myself "Only we can compete"
Sub-zero win and my heart is ice, don't cry, it will crystallize

Goodbye, see you later
Don't make a fuss, I'm writing the story from home

Goodbye, see you later
Don't make a fuss, I'm writing the story from home (bou-bou)
Goodbye, the 'sica' is funded
Goodbye, the curfew can begin
Goodbye, in this thriller, I'm the novelist
Goodbye, in this thriller, I'm the novelist
Goodbye
Droits traduction : traduction officielle en Anglais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Commentaires sur la traduction de Adios

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de la loupe
2| symbole à droite de la maison
3| symbole en haut de l'appareil photo
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid