365 Jours : traduction de Français vers Anglais
The sound of rain on the asphalt, out of wiper fluid
My windshield cries, my mood hardens the ice
Those who say "time is money" are mistaken,
If you put euros aside, not hours
I order a coffee before the text is laid out
Ask for my due, because I set it before the sugar has melted
Often we move forward, time matters to me mate!
If you can't be on time you need to teleport
When we miss each other, there's no next time
Life is short, and death has all the time,
Born in the morning, adult at noon, old by eight o'clock
History forgets the heroes but not the winners
365 days then 700, time starts to run out you spy on it
365 days then 700, time starts to count you question yourself
The truth depends on the listener,
And no matter what is said time reveals all,
Time is good for love
Contrary to what we think,
Regrets are when we mess up concretely
Bad weather is not cold or gray
It's what we swore to each other, that over time, we forget,
When I can't write
The bad weather, the one that gnaws at you,
The headache when you question yourself.
Dreams move away you run after them
As you age fewer and fewer feathers to follow,
The duration of my song is decreasing,
Sorry I can only count up to sixty.
365 days then 700, time starts to run out you spy on it
365 days then 700, time starts to count you question yourself
Living is numbers and letters falls and liters
Checks and contracts, all you can
And when you can't anymore, everything slows down
Sign the future becomes regret.
With each step passed, the staircase collapses
So I jump singing on every second
Life is a beautiful train with dirty wagons. Chance wanders,
I don't wait for approval I'm a big shot in this world
Compose with the light as a man of the shadows
365 days then 700, time starts to run out you spy on it
365 days then 700, time starts to count you question yourself