Poésie indécise : traduction de Français vers Anglais
The sea is crazy, it stirs
A hermetic dome
Encloses my thoughts, my world too
An indecisive poetry
Under the parasol, I take shelter
A frantic compass
Indicates a path to infinity
An indecisive poetry
Breakup
I want to go into the future
To know to whom I'll say my last, I love you
To know to whom I'll say my last poem
Breakup
I want to go into the future
To know to whom I'll say my last, I love you
To know to whom I'll say my last poem
From the rainbow to the moon
In excess of being dramatic
I'm afraid of losing you
I'm afraid of losing us
I am an indecisive poetry
Between leisure and love, I suffer
Up to the mountain of pain
I love to lose myself at night and repress the road
By splashes of color
I'm afraid of losing you
I'm afraid of losing us
I'm afraid of losing you
I'm afraid of losing us
I'm an indecisive poetry
Breakup
I want to go into the future
To know to whom I'll say my last, I love you
To know to whom I'll say my last poem
Breakup
I want to go into the future
To know to whom I'll say my last, I love you
To know to whom I'll say my last poem
Muscles relaxed, I start to get a little attached
Everything I've already done, we start to do it together
Hair in the wind, my heart starts to catch fire
Tell me it's not you that I want
Muscles relaxed, I start to get a little attached
Everything I've already done, we start to do it together
Hair in the wind, my heart starts to catch fire
Am I an indecisive poetry?
Breakup
I want to go into the future
To know to whom I'll say my last, I love you
To know to whom I'll say my last poem
Breakup
I want to go into the future
To know to whom I'll say my last, I love you
To know to whom I'll say my last poem
(Breakup, oh, breakup)