paroles de chanson / Louane parole / traduction Poésie indécise  | ENin English

Traduction Poésie indécise en Anglais

Interprète Louane

Traduction de la chanson Poésie indécise par Louane officiel

Poésie indécise : traduction de Français vers Anglais

The sea is crazy, it stirs
A hermetic dome
Encloses my thoughts, my world too
An indecisive poetry
Under the parasol, I take shelter
A frantic compass
Indicates a path to infinity
An indecisive poetry

Breakup
I want to go into the future
To know to whom I'll say my last, I love you
To know to whom I'll say my last poem
Breakup
I want to go into the future
To know to whom I'll say my last, I love you
To know to whom I'll say my last poem

From the rainbow to the moon
In excess of being dramatic
I'm afraid of losing you
I'm afraid of losing us
I am an indecisive poetry
Between leisure and love, I suffer
Up to the mountain of pain
I love to lose myself at night and repress the road
By splashes of color
I'm afraid of losing you
I'm afraid of losing us
I'm afraid of losing you
I'm afraid of losing us
I'm an indecisive poetry

Breakup
I want to go into the future
To know to whom I'll say my last, I love you
To know to whom I'll say my last poem
Breakup
I want to go into the future
To know to whom I'll say my last, I love you
To know to whom I'll say my last poem

Muscles relaxed, I start to get a little attached
Everything I've already done, we start to do it together
Hair in the wind, my heart starts to catch fire
Tell me it's not you that I want
Muscles relaxed, I start to get a little attached
Everything I've already done, we start to do it together
Hair in the wind, my heart starts to catch fire
Am I an indecisive poetry?

Breakup
I want to go into the future
To know to whom I'll say my last, I love you
To know to whom I'll say my last poem
Breakup
I want to go into the future
To know to whom I'll say my last, I love you
To know to whom I'll say my last poem

(Breakup, oh, breakup)
Droits traduction : traduction officielle en Anglais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de Poésie indécise

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de la loupe
2| symbole en haut de l'étoile
3| symbole à gauche du smiley
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid