Ne pars pas : traduction de Français vers Anglais
So be it
You will always be my little forbidden adventure
Even if tomorrow you avoid me because life goes fast
I hung out in the city in the middle of the night
I'm far too illicit to stay in your life
Prince Charming exists, but he might be a cop
I'm too much in the street, I'm too much into gang shit
I stop, I stop, I won't stop there miss
Because I want to see you wearing Cavalli
Because we came from the bottom and we see landing
Golden parachutes on the other side of the ring road
We live a part of the dream why not the whole dream?
But it's hard here we die at the beginning of the movie
Don't leave
Or I die, before time, if I lose my essence
Don't leave
Don't leave my soul alone, without belief
The pain and the fear if I cross your absence
Don't leave, don't leave me
Or I die before time
I learned so much from you, I overcame my uncertainties
I cried in your arms, I even changed my habits
I pushed my luck, to marry all your landmarks
Like an evidence, and the best I could do
If there's only one left, may you be the one
May you remain mine, so be it
Don't leave
Or I die, before time, if I lose my essence
Don't leave
Don't leave my soul alone, without belief
The pain and the fear if I cross your absence
Don't leave, don't leave me
Don't leave
Or I die, before time
Don't leave
The pain and the fear
Don't leave
Or I die, before time, if I lose my essence
Don't leave
Don't leave my soul alone, without belief
The pain and the fear if I cross your absence
Don't leave, don't leave me
(Or I die before time)
Yeah
(If I cross your absence)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah