paroles de chanson / LE SSERAFIM (르세라핌) parole / traduction Guardian  | ENin English

Traduction Guardian en Anglais

Interprète LE SSERAFIM (르세라핌)

Traduction de la chanson Guardian par LE SSERAFIM (르세라핌) officiel

Guardian : traduction de Coréen vers Anglais

Wake up and look ahead, run fiercely
Yeah, I will be your guardian
Protecting you, me, the sky and the wind
Yeah, I will be your guardian

The world is messed up
The gray sky above your head is suffocating
It's the time, When you feel lost and don't know where to start
Just call my name

Umm, the news is full of lost hope and negativity
No more, no, no, no, no, no

(Ooh) That's right, that's it
(Ooh)

We are the best, best
Just doing the right thing
Although it's not easy, strongly
We are the best, best
There's nothing we can't do
Start with small things, yes, we can

Wake up and look ahead, run fiercely
Yeah, I will be your guardian
Protecting you, me, the sky and the wind
Yeah, I will be your guardian

No time to hide, it's an emergency
Our stained utopia, oh, oh
Oh, no, we can't just stand there
Our ground is drying up, let's do something

Umm, it seems like people don't care and use things recklessly
No more, no, no, no, no, no
(Ooh) Let's change it little by little
(Ooh)

We are the best, best
Just doing the right thing
Although it's not easy, strongly
We are the best, best
There's nothing we can't do
Let's start with small things, yes, we can

Wake up and look ahead, run fiercely
Yeah, I will be your guardian
Protecting you, me, the sky and the wind
Yeah, I will be your guardian

Breathing together with the same feeling
Even if we're still inexperienced, there's nothing to fear
Beyond the mountain, the deep green and the golden sunset
Protect everything with our own hands (whoa)

Together, we're the best, best
Fighting for ourselves
Although it's not easy, strongly
Saving one by one
Keep everything
I'll shout out loud with a louder voice
We're the best

Wake up and look ahead, run fiercely
Yeah, I will be your guardian
Protecting you, me, the sky and the wind
Yeah, I will be your guardian
Droits traduction : traduction officielle en Anglais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Kobalt Music Publishing Ltd., Sony/ATV Music Publishing LLC

Commentaires sur la traduction de Guardian

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de la valise
2| symbole en haut de l'ampoule
3| symbole en bas de la loupe
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid