paroles de chanson / Kolja Goldstein parole / traduction TAGUEULE24  | ENin English

Traduction TAGUEULE24 en Anglais

Interprètes Kolja GoldsteinCelo & Abdi

Traduction de la chanson TAGUEULE24 par Kolja Goldstein officiel

TAGUEULE24 : traduction de Allemand vers Anglais

Ain't nobody's stoppin' me (wey)
Who's my real enemy?
Does that sound familiar to you?
Who is on my side?
Brr

I was put to the test, as if I were Job (rrah)
It's about drugs and money, stashed in the ground of the T-Roc
What's going on is crazy, only zombies sit at the Konsti (rrah, rrah)
Fuck your combos, sit at my concert (concert)
I have a buddy who doesn't show up
If you open your mouth once, he'll fuck you up, ah (rrah)
He belongs to the most powerful guys (hah)
To all those who gossip and lie, he sends his regards
E-e-everyone sends names through messengers
I know people, I'm in the harbor, we have the coordinates (aha)
Fucked in a steam bath and buried in Kotor
Hey-yo, Frankfurt, what's up? This is total madness
Give me your hand, show what you can do or stay at a distance
If you don't know by now, you're unfortunately not a man
It comes in rice, in corn, and in fruits
If something goes wrong once, it gets hot and they flee, ah (wooh)

Who's my real enemy?
Who is on my side?
The illest motherf-

Evro, Evro earning with Sattla
Zero-Zero from the Atlas Mountains
My neighbors are dealers who don't hesitate, dude
Nevo from Venlo was an Ajax-Amsterdam player (back then)
Ripping peace checks and securing early retirement
Hunting instinct, Saiyans fuck your mothers (Stöff, Stöff)
You can't learn this in any class (yeah)
Street, Akho, always tunnel vision empty
Only fear the one God
No nasal septum, often chill in Heisenrath (eywa)
You'll be dissolved like Take That (what?)
In acid, they take your life or money
Many want to be gangsters
But get scared, it goes off like Gulf Wars here, often shots
From Holland to Goldstein (pah)
Celo385, Abdi South, Kolja Goldstein

Who's my real enemy? (Idéal)
Who is on my side?
The illest motherf-

Days of Doom like in the times of Lut
On the way to the shroud, you write your own book
Transport Holland course, long before the Mocro craze
Handover Ocakbaşı between Stalin, Öcalan
Shut up, hair oil, pressure vessel Hoechst AG
My fast one is the fastest of the fastest, almost like Jay
When the gang toured Germany with a saw blade
We packed Haze and pumped 439
Kick like Clipse, Pusha, Malice on the mic
Our Inz3n shines in the helicopter, spotlights
Scarface of the new era, MWT, evolution
Laser pointer on Scorpion, spray it on your crew
Tell me, who, tell me, who of you
Knows the sound when Jay runs through a press?
Mountain-Boys versus Celo 385
If the prosecutor asks, then it was all just art

Who's my real enemy?
Who is on my side?
Droits traduction : traduction officielle en Anglais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Warner Chappell Music, Inc.

Commentaires sur la traduction de TAGUEULE24

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite de l'oeil
2| symbole en bas du nuage
3| symbole en haut de la croix
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid