paroles de chanson / Hatik parole / traduction Est-ce que tu m'aimes ?  | ENin English

Traduction Est-ce que tu m'aimes ? en Anglais

Interprète Hatik

Traduction de la chanson Est-ce que tu m'aimes ? par Hatik officiel

Est-ce que tu m'aimes ? : traduction de Français vers Anglais

Tell me everything, tell me everything

We’re going to tell them the story
They won’t believe it
Lessons on the marks on my back
Victory is deserved, love is trivial
Kisses from razor blades
We love each other deeply, we wage war
And it’s always the same story
Yeah, it’s always the same story
Either you eat or you get eaten
50-50, it’s in the books
There are no princesses if there are no princes, no
I lose my mind when my heart is smitten
And like a drug addict, I run towards danger
Even damaged, I will always dance
When love comes, I’m always in a trance
And when the rain comes, I’m always soaked

I would have given everything, given everything
If only we had forgiven each other, forgiven each other
There’s no more love, only broken hearts, broken hearts
I even thought I saw death pass by, death pass by

Do you? Do you love me?
(Tell me everything, tell me everything)
Do you? Do you love me? Ah?
(Were you lying?)
Do you? Will you love me?
(In this life, in the next)
Do you? Do you really love me? (Really?)

Oh, my God, thank you, thank you
For allowing me to fall
For allowing me to get back up
Oh, my God, thank you, thank you
For making my dreams come true
To the point of not knowing what to dream anymore

And even when the love of my life slips away in the wind
I tell myself I’ll end up forgetting her
Like all the other girls from the night before
No wonder my heart is shattered
I don’t know how to slow down in front of red flags
You were so beautiful, I was head over heels
To the point of taking water for fire
Ending up drowned at the end of the film

All the “I love you’s” from the past have turned bitter
And roses wither so quickly, and roses wither, damn it
There was my death in your iris
I took my gun one winter evening
I reloaded it, put it to my temple and asked you

Do you? Do you love me?
(Tell me everything, tell me everything)
Do you? Do you love me? Ah?
(Were you lying?)
Do you? Will you love me?
(In this life, in the next)
Do you? Do you really love me? (Really?)

I would have given everything, given everything
If only we had forgiven each other, forgiven each other
There’s no more love, only broken hearts, broken hearts
I even thought I saw death pass by, death pass by

I would have given everything, given everything
If only we had forgiven each other, forgiven each other
There’s no more love, only broken hearts, broken hearts
I even thought I saw death pass by, death pass by

Do you? Do you love me?
(Tell me everything, tell me everything)
Do you? Do you love me? Ah?
(Were you lying?)
Do you? Will you love me?
(In this life, in the next)
Do you? Do you really love me? (Really?)
(Tell me everything, tell me everything
Were you lying?
In this life, in the next)
Droits traduction : traduction officielle en Anglais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Commentaires sur la traduction de Est-ce que tu m'aimes ?

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de l'oeil
2| symbole à gauche du smiley
3| symbole en bas de l'appareil photo
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid