Intro : traduction de Français vers Anglais
Ambiance, hoodie
I'm in hoodie mode, and purple bills
In the S5 I listen to Ratu$, only for ours
Raspberry in the champagne
Hey, raspberry in the champagne
Raspberry in the
Woo woo
Raspberry in the champagne (champagne, champagne)
In search of Eden, lust has made us stupid
Stop focusing on the black deps (yeah)
The biggest sluts are guys (ouch, eh-eh)
Money is good for you and me
The nerve of the war is power
And yet everyone stops believing in it (hey hey hey)
When they didn't create wars, they created attacks
When it wasn't attacks, it was financial crises (2008)
My life a movie, in which you wouldn't even want to appear
Finally yes (finally yes) finally yes if you knew the script
It wouldn't just be your heart that would crack
In principle (in principle, in principle, in principle, in principle)
In principle I'm looking for the unreal (the unreal)
I grew up too fast in this city full of darkness (darkness)
Barely fifteen years old I have the shit under the TN (under the TN)
As many principles in the head as in the DNA (in the DNA)
A problem solved there are 10 that pop back (pop back)
You try to get out these dogs catch you by the colback (colback)
I wouldn't want my kids to get barcodes tattooed
In life you have to be desperate, I don't want to get shot like Pac
Shot-shot-shot-shot-shot-shot
A problem solved there are 10 that pop back (yeah, yeah)
You try to get out these dogs catch you by the colback (colback)
I wouldn't want my kids to get barcodes tattooed
In life you have to be desperate, I don't want to get shot like Pac
Shot-shot-shot-shot-shot-shot like Pac