paroles de chanson / Dicht & ergreifend parole / traduction Wandadoog  | ENin English

Traduction Wandadoog en Anglais

Interprète Dicht & ergreifend

Traduction de la chanson Wandadoog par Dicht & ergreifend officiel

Wandadoog : traduction de Allemand vers Anglais

Yeah! (oh)
(Do I have a headache)

I sneak over the wheat field
Have saved some money for it
Bought a hiking map of and about Lower Bavaria
On this holy, holy meadow
I march through the villages
And take a look at my homeland
I should still be allowed to do that

First I come to Schierling
Where I drink the first beer
Until the innkeeper at four
Brings me to the door at four

In Pfaffaberg
Where I empty another bottle
They come with a crate
What do you mean I can't rest

Almost as rough as in Mamming
Where I drink a crate all alone with your mom
And in Vaddan I drink with your dad
He rattles with the excavator naked over the field
Lands in a puddle
But he beats himself awake
Now I think I have to bake it
To Martaschbuach or Hösacka

In Feidkircha someone crawls behind the newspaper
There is a fair until the fair
So pull out your money, brothers
I no longer know which beer runs better
When I in Gepfading
At the butcher's
Drink a Kammilitn-Kepfal

In Buisding
Where I drink another Buis
I notice in a Buis there is not even so much in it
Even if in Moosburg and Moosham
There is no moss
I still sit down for a half with my lap together

The whole thing started in Tunznberg
Where I can pee out of the window without a care

No matter in which village, everyone drinks until they sleep
Without juice no one has power
Whether you do it or leave it is everyone's business
The main thing is you wake up again tomorrow

No matter in which village, everyone drinks until they sleep
Without juice no one has power
Whether you do it or leave it is everyone's business
The main thing is you wake up again tomorrow

I swing on my bike and start comfortably
They say in Radlkofa they have a new landlady there
Come on old lady, quickly get me a half
I'm so thirsty
I have to go on
Because at Seila the four-wheel drive is on

So up on the donkey and to Rettnboch
Bep said there was a sweet snail there
But the good one on tablets d-d-does me a cassette
With a jaw flesh that you don't understand anything
That's why I go to Parkstetten

The fire brigade is celebrating
I see black smoke on the firmament
Everyone stands straight
And no one says that the church is burning
In spiritus sancto
Who has the command there
Rischerl through the suction hose
Is a bit of a shortcoming

I still fill up a Vianco
And go to Mengkofa
There I meet my broad brothers
With a hangover
Counter measures are running
Stocki is at the megaphone
"Long live the Lebaschon"

True feelings of home
Transcendental, like a goat's measure
No one accuses me of not leaving my church in the village
And if I bring a sacrifice for anyone at all
Then I slaughter a sheep at home in Ottering

No matter in which village, everyone drinks until they sleep
Without juice no one has power
Whether you do it or leave it is everyone's business
The main thing is you wake up again tomorrow

No matter in which village, everyone drinks until they sleep
Without juice no one has power
Whether you do it or leave it is everyone's business
The main thing is you wake up again tomorrow

No matter in which village, everyone drinks until they sleep
Without juice no one has power
Whether you do it or leave it is everyone's business
The main thing is you wake up again tomorrow
Droits traduction : traduction officielle en Anglais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.

Commentaires sur la traduction de Wandadoog

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite de la cible
2| symbole à droite de la loupe
3| symbole en bas du téléviseur
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid