paroles de chanson / Daniel Balavoine parole / traduction Mon Fils, Ma Bataille  | ENin English

Traduction Mon Fils, Ma Bataille en Anglais

Interprète Daniel Balavoine

Traduction de la chanson Mon Fils, Ma Bataille par Daniel Balavoine officiel

Mon Fils, Ma Bataille : traduction de Français vers Anglais

It's been a long time since you left
Now
I listen to you tear down my life
Crying
If I had known that one morning
I would be here, soiled, judged, on a bench
By the shadow of a body
That I held so often
For a child

You tell them that my job
Is just wind
That they don't know what I will be
In a year
If they knew that for you
Before all the singers I was the greatest
And that's why
You wanted a child
Grown up

The judges and the laws
I'm not afraid of them
He's my son, my battle
She shouldn't have left, woh, oh, oh
Oh I'm going to break everything
If you touch
The fruit of my loins
She shouldn't have left

Of course it's her who carried him
And yet, oh, oh
It's me who is building his life
Slowly
All she can say about me
Is nothing compared to the smile he gives me
Absence has faults
That nothing defends
He's my child

The judges and the laws
I'm not afraid of them
He's my son, my battle
She shouldn't have left, woh, oh, oh
I'm going to break everything
If you touch
The fruit of my loins
She shouldn't have left, woh, oh, oh

The judges and the laws
I'm not afraid of them
She shouldn't have left, woh, oh, oh
Oh, I'm going to break everything
If you touch
The fruit of my loins, woh, oh, oh
Ouh, ouh
Oh she shouldn't have left, woh, oh, oh
Droits traduction : traduction officielle en Anglais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE

Commentaires sur la traduction de Mon Fils, Ma Bataille

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Daniel Balavoine
Lady Marlène (Italien)
Mon Fils, Ma Bataille (Italien)
L'Aziza
Dieu Que L'amour Est Triste (Anglais)
S.O.S d'un terrien en détresse (Indonésien)
Rougeagevre (Indonésien)
J'étais devenu un homme (Espagnol)
Au Revoir (Coréen)
J'étais devenu un homme (Italien)
Au Revoir (Thaï)
J'étais devenu un homme (Portugais)
Au Revoir (Chinois)
L'Aziza (Allemand)
L'Aziza (Anglais)
L'Aziza (Espagnol)
L'Aziza (Italien)
L'Aziza (Portugais)
LES OISEAUX– 2EME PARTIE (Indonésien)
Sauver L'amour (Allemand)
LES OISEAUX– 2EME PARTIE (Chinois)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de la valise
2| symbole à gauche de l'oeil
3| symbole à droite de l'enveloppe
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid