paroles de chanson / Daniel Balavoine parole / traduction Le Blues Est Blanc  | ENin English

Traduction Le Blues Est Blanc en Anglais

Interprète Daniel Balavoine

Traduction de la chanson Le Blues Est Blanc par Daniel Balavoine officiel

Le Blues Est Blanc : traduction de Français vers Anglais

I'm talking to you about those funny evenings
That make us feel like we're on shifting ground
About those strange moments
Where everything becomes much too big
The night takes on a taste of gardenal
When we no longer see the lighthouse's glow
That water is entering the bilges
The most beautiful becomes so banal
That we would want
To lower all the sails

The blues is white
When the heart grinds black
When everything separates us from our story
The blues is white
When the heart grinds black
For death, we would pay a deposit
And in the gloom
We don't even know which way we're rowing
We think we've lost the flame

Don't cry, it's not a drama
We've all had this kind of mood one day
And sucked in by the wave
We're even afraid of telegrams
We would like to change
But change for what program

The blues is white
When the heart grinds black
When everything separates us from our story
The blues is white
When the heart grinds black
For death, we would pay a deposit
And in the gloom
We don't even know which way we're rowing
We think we've lost the flame

And in the gloom
Don't cry
Don't make a drama
We've all had these moods
Droits traduction : traduction officielle en Anglais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE

Commentaires sur la traduction de Le Blues Est Blanc

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Daniel Balavoine
Lady Marlène (Italien)
Mon Fils, Ma Bataille (Italien)
L'Aziza
Dieu Que L'amour Est Triste (Anglais)
S.O.S d'un terrien en détresse (Indonésien)
Rougeagevre (Indonésien)
J'étais devenu un homme (Espagnol)
Au Revoir (Coréen)
J'étais devenu un homme (Italien)
Au Revoir (Thaï)
J'étais devenu un homme (Portugais)
Au Revoir (Chinois)
L'Aziza (Allemand)
L'Aziza (Anglais)
L'Aziza (Espagnol)
L'Aziza (Italien)
L'Aziza (Portugais)
LES OISEAUX– 2EME PARTIE (Indonésien)
Sauver L'amour (Allemand)
LES OISEAUX– 2EME PARTIE (Chinois)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de la valise
2| symbole en haut du coeur
3| symbole à droite de la poubelle
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid