paroles de chanson / 장혜진 parole / traduction 나란히 걷고 싶어 Beside you  | ENin English

Traduction 나란히 걷고 싶어 Beside you en Anglais

Interprète 장혜진

Traduction de la chanson 나란히 걷고 싶어 Beside you par 장혜진 officiel

나란히 걷고 싶어 Beside you : traduction de Coréen vers Anglais

Sometimes I think about the path we walked
I can even feel the air of that day
It feels like you might be behind me
I take a deep breath and turn around

From the beginning, I remember you again
From where did we start to hurt?
Which path should we have taken?
Would we have been the same if we tried again?

Painfully beautiful
You are standing behind me
I want to go back to that time
And hold you as if you might break

Though I never said it out loud
My eyes conveyed my confession
I want to walk side by side with you

I call up memories and close my eyes
Should I complain that I miss you?
Wherever you are, it feels like you would come running
And quietly hold me

On a night when the moon danced on the water, fluttering
Even the sound of our breaths
Was a comfort to me
That was enough

Even when I swayed in the wind
You were standing behind me
Was my heart that leaned on you
Heavy and painful for you?

If I could go back to that time
This time, I will protect you
I want to gently hold your hand

Painfully beautiful
You are standing behind me
I want to go back to that time
And hold you as if you might break
Though I never said it out loud
My eyes conveyed my confession
I want to walk with you forever
Droits traduction : traduction officielle en Anglais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Peermusic Publishing

Commentaires sur la traduction de 나란히 걷고 싶어 Beside you

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut du coeur
2| symbole en bas du casque
3| symbole en haut de la cible
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid