C'est la Vie : traduction de Français vers Allemand
Hast keinen Platz, um deinen Kopf hinzulegen
Hast keine Ersparnisse, nur Schulden
Die Liebe deines Lebens hat dich für Nathalie verlassen
Mach dir keine Sorgen, denn bald wirst du sehen
C'est la vie!
Und wenn du unten bist, wirst du wieder oben sein, du wirst sehen
Alles wird gut, denn c'est la vie
Und am Ende lautet die Quintessenz
C'est la vie, c'est la vie, c'est la vie
C'est la vie!
Und wenn du fühlst, dass dein Herz gebrochen ist, c'est la vie
Wenn keine Liebesworte mehr gesprochen werden, c'est la vie
Du weißt nie, wohin es gehen wird
Denn c'est la vie, c'est la vie, c'est la vie
Hast keine Liebe, um
Deine Hand zu halten
Hast keinen Job und
Du hast keinen Freund
Dein Vermieter ist wütend, weil du deine Miete nicht bezahlen kannst
Es scheint wie ein Film ohne Happy End
Keine Schulter zum Weinen, keine Dollars zum Ausgeben
Und kein Diamantring an deiner Hand!
C'est la vie!
Und wenn du unten bist, wirst du wieder oben sein, du wirst sehen
Alles wird gut, denn c'est la vie
Und am Ende lautet die Quintessenz
C'est la vie, c'est la vie, c'est la vie
C'est la vie!
Und wenn du fühlst, dass dein Herz gebrochen ist, c'est la vie
Wenn keine Liebesworte mehr gesprochen werden, c'est la vie
Du weißt nie, wohin es gehen wird
Denn c'est la vie, c'est la vie, c'est la vie
C'est la vie!
Und wenn du fühlst, dass dein Herz gebrochen ist, c'est la vie
Wenn keine Liebesworte mehr gesprochen werden, c'est la vie
Du weißt nie, wohin es gehen wird
Denn c'est la vie, c'est la vie, c'est la vie
Dein Vermieter ist wütend, weil du deine Miete nicht bezahlen kannst
Es scheint wie ein Film ohne Happy End
Keine Schulter zum Weinen, keine Dollars zum Ausgeben
Und kein Diamantring an deiner Hand!
C'est la vie!
C'est la vie!
C'est la vie
C'est la vie
C'est la vie
Und wenn du unten bist, wirst du wieder oben sein, du wirst sehen
Alles wird gut, denn c'est la vie
Und am Ende lautet die Quintessenz
C'est la vie, c'est la vie, c'est la vie
Hast keinen Platz, um deinen Kopf hinzulegen
Hast keine Ersparnisse, nur Schulden
Die Liebe deines Lebens hat dich für Nathalie verlassen
Mach dir keine Sorgen, denn bald wirst du sehen
C'est la vie!
Und wenn du unten bist, wirst du wieder oben sein, du wirst sehen
Alles wird gut, denn c'est la vie
Und am Ende lautet die Quintessenz
C'est la vie, c'est la vie, c'est la vie
C'est la vie!
Und wenn du fühlst, dass dein Herz gebrochen ist, c'est la vie
Wenn keine Liebesworte mehr gesprochen werden, c'est la vie
Du weißt nie, wohin es gehen wird
Denn c'est la vie, c'est la vie, c'est la vie
Hast keine Liebe, um
Deine Hand zu halten
Hast keinen Job und
Du hast keinen Freund
Dein Vermieter ist wütend, weil du deine Miete nicht bezahlen kannst
Es scheint wie ein Film ohne Happy End
Keine Schulter zum Weinen, keine Dollars zum Ausgeben
Und kein Diamantring an deiner Hand!
C'est la vie!
Und wenn du unten bist, wirst du wieder oben sein, du wirst sehen
Alles wird gut, denn c'est la vie
Und am Ende lautet die Quintessenz
C'est la vie, c'est la vie, c'est la vie
C'est la vie!
Und wenn du fühlst, dass dein Herz gebrochen ist, c'est la vie
Wenn keine Liebesworte mehr gesprochen werden, c'est la vie
Du weißt nie, wohin es gehen wird
Denn c'est la vie, c'est la vie, c'est la vie
C'est la vie!
Und wenn du fühlst, dass dein Herz gebrochen ist, c'est la vie
Wenn keine Liebesworte mehr gesprochen werden, c'est la vie
Du weißt nie, wohin es gehen wird
Denn c'est la vie, c'est la vie, c'est la vie
Dein Vermieter ist wütend, weil du deine Miete nicht bezahlen kannst
Es scheint wie ein Film ohne Happy End
Keine Schulter zum Weinen, keine Dollars zum Ausgeben
Und kein Diamantring an deiner Hand!
C'est la vie!
C'est la vie!
C'est la vie
C'est la vie
C'est la vie
Und wenn du unten bist, wirst du wieder oben sein, du wirst sehen
Alles wird gut, denn c'est la vie
Und am Ende lautet die Quintessenz
C'est la vie, c'est la vie, c'est la vie