paroles de chanson / Willy Denzey parole / traduction Et Si Tu N'existais Pas  | ENin English

Traduction Et Si Tu N'existais Pas en Allemand

Interprète Willy Denzey

Traduction de la chanson Et Si Tu N'existais Pas par Willy Denzey officiel

Et Si Tu N'existais Pas : traduction de Français vers Allemand

Hum, hum
Oh, ja

Und wenn du nicht existieren würdest
Sag mir, warum sollte ich existieren?
Um in einer Welt ohne dich herumzuhängen
Ohne Hoffnung und ohne Bedauern

Und wenn du nicht existieren würdest
Ich würde versuchen, die Liebe zu erfinden
Wie ein Maler, der unter seinen Fingern sieht
Die Farben des Tages entstehen
Und er kann es nicht fassen

(Wenn du nicht existieren würdest)

Und wenn du nicht existieren würdest
Sag mir, für wen sollte ich existieren? (ah, ya, ya)
Schlafende Passantinnen in meinen Armen
Die ich nie lieben würde

Und wenn du nicht existieren würdest
Ich wäre nur ein weiterer Punkt
In dieser Welt, die kommt und geht
Ich würde mich verloren fühlen
Ich würde dich brauchen

(Nein, nein)
(Ah, ya, ya)
(Ouh)
(Ah, ya, ya)
(Nein, nein)

Und wenn du nicht existieren würdest
Sag mir, wie sollte ich existieren?
(Sag mir, wie?)
Ich könnte so tun, als ob ich ich wäre
Aber ich wäre nicht echt
(Also, glaub mir)

Und wenn du nicht existieren würdest
Ich glaube, ich hätte es gefunden
Das Geheimnis des Lebens, das Warum
Einfach um dich zu erschaffen
Und um dich anzusehen

(Oh, ja)

Und wenn du nicht existieren würdest
Sag mir, warum sollte ich existieren? (Nein, nein)
Um in einer Welt ohne dich herumzuhängen
Ohne Hoffnung und ohne Bedauern

Und wenn du nicht existieren würdest
Ich würde versuchen, die Liebe zu erfinden
(Ich werde die Liebe erfinden)
Wie ein Maler, der unter seinen Fingern sieht
Die Farben des Tages entstehen
Und er kann es nicht fassen

(oh, nein)
Wenn du nicht existieren würdest
Wenn du nicht existieren würdest
oh, ja
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: CURCI FRANCE EDITION, Downtown Music Publishing

Commentaires sur la traduction de Et Si Tu N'existais Pas

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Willy Denzey
Le Mur Du Son (Anglais)
L'orphelin (Allemand)
L'orphelin (Anglais)
L'orphelin (Espagnol)
L'orphelin (Italien)
L'orphelin (Portugais)
Le Mur Du Son (Allemand)
Le Mur Du Son (Espagnol)
Le Mur Du Son (Italien)
Le Mur Du Son (Portugais)
L'orphelin (Indonésien)
L'orphelin (Coréen)
L'orphelin (Thaï)
L'orphelin (Chinois)
Le Mur Du Son (Indonésien)
Le Mur Du Son (Coréen)
Le Mur Du Son (Thaï)
Le Mur Du Son (Chinois)
Le mur du son (Bounce) (Allemand)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas du smiley
2| symbole en haut de la cible
3| symbole en bas du casque
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid