paroles de chanson / William Wild parole / traduction Feather  | ENin English

Traduction Feather en Allemand

Interprète William Wild

Traduction de la chanson Feather par William Wild officiel

Feather : traduction de Anglais vers Allemand

Ich bin gereist, fliege wieder nach Süden
Wie, wie könnte es sein?
Es scheint, als wäre es gerade eben
Dass ich die Samen erntete, die ich stahl
Jetzt weht der Morgen schnell vorbei
Der Nachmittag folgt dem Beispiel
Wie soll ich diese Dinge erledigen?
Nun, die Zeit bleibt, wenn man sie nach Tagen zählt
Erleuchtet in ominösem Schatten

Sorge hat mich gebrochen und runtergezogen
Und zähle all die Male, die ich falle
Wenn meine Zeit kommt, werde ich überhaupt nicht zählen
Ich fühle all meinen Schmutz, wenn ich in deine Augen schaue
Aber es fällt leicht wie eine Feder auf meinen Rücken in der Nacht

Mann, du hast gesagt, triff mich dort
Wie komme ich von hier
Dorthin, wo ich hingehöre?
Es ist nicht so, als würde man das Zeichen finden, um nach Hause zu kommen
Es ist, dein Haus auf den Stein zu bauen

Sorge hat mich gebrochen und runtergezogen
Und zähle all die Male, die ich falle
Wenn meine Zeit kommt, werde ich überhaupt nicht zählen
Ich fühle all meinen Schmutz, wenn ich in deine Augen schaue
Aber es fällt leicht wie eine Feder auf meinen Rücken in der Nacht
Dein Haus, es wird dich bedecken, aber der Regen fällt immer noch draußen
Dein Licht, es leuchtet nicht, weil es unter einem Bett versteckt ist
Warum versteckst du dich unter einem Bett?
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de Feather

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de l'horloge
2| symbole à gauche de la loupe
3| symbole à gauche de l'étoile
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid