paroles de chanson / The War on Drugs parole / traduction An Ocean in Between the Waves  | ENin English

Traduction An Ocean in Between the Waves en Allemand

Interprète The War on Drugs

Traduction de la chanson An Ocean in Between the Waves par The War on Drugs officiel

An Ocean in Between the Waves : traduction de Anglais vers Allemand

Lauf weg, ich bin ein reisender Mann
Arbeite jeden Tag
Ich beobachte dich, wie du zögerst
Durch den Regen gehend
Ich habe gegen die Firma gewettet, wieder
Sie versuchen neu zu definieren
Alles, was ich kenne und liebe
Muss wissen, dass du mein bist
Ja

Fühle, wie der wilde Wind durch den Raum weht
Wie ein Nagel mitten ins Herz
Das schlägt einfach nicht mehr gleich
Das könnte genauso gut weg sein

Ich bin in meiner besten Stunde
Kann ich mehr als nur ein Narr sein?
Es wird immer so schwer zu sehen
Kurz vor dem Mond

Weit weg, Mama, da geht eine schwarze Sonne auf
Es gibt einen Mond durch den Mitternachtsregen
Wie kann ich mich immer wieder umgeben?
Wie kann ich frei sein?
Will einfach nur im Mondlicht liegen
Und das Licht scheinen sehen
Sehe dich in der Umrandung
Es wird nie zu dunkel, um zu finden
Jemanden zu jeder Zeit

Ich bin am dunklen Hang
Und es gibt einen Dunst genau zwischen den Bäumen
Und ich kann dich kaum sehen
Du bist wie ein Ozean zwischen den Wellen

(Warten, warten)
(Komm schon, stürmisch)
(Muss aufstehen)
(Muss aufsteigen, wenn es zum Hügel kommt)

(Einatmen)
(Du musst es anlehnen)
(In meinem Kopf auf dieser schnellen Rutsche)
(Und du kannst nicht wieder zurück)
(Ich muss aufsteigen, wenn es zum Hügel kommt)
(Noch einmal, oh, in Ordnung)

(Ich warte immer noch)
(Du musst dich an meine Brust lehnen)
(Komm schon)
(Denn ich kann nicht wieder zurück)
(Du musst aufsteigen, wenn es zum Hügel kommt)
(Noch einmal, ich lehne mich, noch einmal)

(Ich warte)
(Ich lehne mich an)
(Noch einmal)
(Ja, ich kann nicht wieder zurück)
(Du musst aufsteigen, wenn es zum Hügel kommt)
(Noch einmal, woo)
(Ich warte)
(Ich warte)
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Kobalt Music Publishing Ltd.

Commentaires sur la traduction de An Ocean in Between the Waves

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de The War on Drugs
I Don't Live Here Anymore
Thinking Of A Place
Living Proof (Thaï)
Thinking Of A Place (Allemand)
Thinking Of A Place (Espagnol)
Thinking Of A Place (Italien)
Thinking Of A Place (Portugais)
An Ocean in Between the Waves (Espagnol)
An Ocean in Between the Waves
An Ocean in Between the Waves (Italien)
An Ocean in Between the Waves (Portugais)
Living Proof (Indonésien)
Living Proof (Coréen)
Living Proof (Chinois)
Living Proof (Allemand)
Living Proof (Espagnol)
Living Proof
Living Proof (Italien)
Living Proof (Portugais)
Strangest Thing (Indonésien)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de la valise
2| symbole en haut de l'oeil
3| symbole à gauche de la poubelle
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid