paroles de chanson / The Strokes parole / traduction Under Cover Of Darkness  | ENin English

Traduction Under Cover Of Darkness en Allemand

Interprète The Strokes

Traduction de la chanson Under Cover Of Darkness par The Strokes officiel

Under Cover Of Darkness : traduction de Anglais vers Allemand

Zu den besten Zeiten aus dem Gleichgewicht geraten
Es ist ein Albtraum
Also gehe ich zur Armee
Keine Haustelefone, aber kann ich trotzdem anrufen?
Wirst du jetzt auf mich warten?
Wir haben das Recht zu leben, kämpfe dafür
Du hast alles, aber du kannst es dir einfach aussuchen
Ich werde nicht nur eine Marionette an einer Schnur sein

Geh nicht in diese Richtung
Ich werde auf dich warten
Und ich habe genug von all deinen Freunden
Ich lausche an deiner Tür
Aber ich will, was besser für dich ist
Mach's gut, mein Freund
Und Widersacher
Oh, aber ich werde auf dich warten

Zieh dich an, spring aus dem Bett und zieh dir eine Weste an
Geht es dir gut?
Ich war schon überall in dieser Stadt
Alle singen seit zehn Jahren das gleiche Lied

Ich werde auf dich warten
Wirst du auch auf mich warten?
Und sie opfern ihre Leben
Und sie lügen über diese Quoten
Und sie sagten es eine Milliarde Mal
Und sie werden es wieder sagen
Mach's gut, mein Widersacher und Freund

Geh nicht in diese Richtung
Ich werde auf dich warten
Ich habe genug von all deinen Freunden
Die an deine Tür klopfen
Morgens aufstehen, nicht mehr schreien
Mach's gut, mein Freund
Und Widersacher
Oh, ich warte auf dich
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: BMG Rights Management, Royalty Network

Commentaires sur la traduction de Under Cover Of Darkness

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite de l'étoile
2| symbole en haut du coeur
3| symbole en bas du smiley
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid