If You Ever Come Back : traduction de Anglais vers Allemand
Wenn du mit deinem Koffer dastehst
Aber du kannst nicht in den Zug steigen
Alles ist so, wie du es verlassen hast
Ich habe immer noch nicht geschlafen
Und wenn du jetzt dein Gesicht verdeckst
Aber du kannst den Schmerz einfach nicht verbergen
Stelle immer noch zwei Teller auf die Theke, aber esse ohne dich
Wenn die Wahrheit ist, dass du ein Lügner bist
Dann sag einfach, dass es dir gut geht
Ich schlafe auf deiner Seite des Bettes
Verliere jetzt den Verstand
Und wenn du da draußen versuchst weiterzuziehen
Aber etwas zieht dich wieder zurück
Ich sitze hier und versuche dich zu überreden, als wärst du im selben Raum
Und ich wünschte, du könntest mir die kalte Schulter zeigen
Und ich wünschte, du könntest mir immer noch Schwierigkeiten bereiten
Und ich wünschte, ich könnte immer noch wünschen, dass es vorbei ist
Aber selbst wenn Wünschen Zeitverschwendung ist
Selbst wenn ich nie in deinen Gedanken auftauche
Ich lasse die Tür angelehnt
Wenn du jemals zurückkommst, wenn du jemals zurückkommst
Es wird ein Licht im Flur und der Schlüssel unter der Matte sein
Wenn du jemals zurückkommst
Es wird ein Lächeln auf meinem Gesicht und der Wasserkocher an sein
Und es wird sein, als wärst du nie weg gewesen
Es wird ein Licht im Flur und der Schlüssel unter der Matte sein
Wenn du jemals zurückkommst, wenn du jemals jetzt zurückkommst
Oh, wenn du jemals zurückkommst, wenn du jemals zurückkommst
Jetzt sagen sie, ich verschwende meine Zeit
Denn du kommst nie nach Hause
Aber sie sagten früher, die Welt sei flach
Aber wie falsch war das jetzt?
Und indem ich meine Tür offen lasse
Riskiere ich alles, was ich besitze
Es gibt nichts, was ich bei einem Einbruch verlieren könnte, was du nicht schon genommen hast
Und ich wünschte, du könntest mir die kalte Schulter zeigen
Und ich wünschte, du könntest mir immer noch Schwierigkeiten bereiten
Und ich wünschte, ich könnte immer noch wünschen, dass es vorbei ist
Aber selbst wenn Wünschen Zeitverschwendung ist
Selbst wenn ich nie in deinen Gedanken auftauche
Ich lasse die Tür angelehnt
Wenn du jemals zurückkommst, wenn du jemals zurückkommst
Es wird ein Licht im Flur und der Schlüssel unter der Matte sein
Wenn du jemals zurückkommst
Es wird ein Lächeln auf meinem Gesicht und der Wasserkocher an sein
Und es wird sein, als wärst du nie weg gewesen
Es wird ein Licht im Flur und der Schlüssel unter der Matte sein
Wenn du jemals zurückkommst, wenn du jemals jetzt zurückkommst
Oh, wenn du jemals zurückkommst, wenn du jemals zurückkommst
Wenn du dich an die Kämpfe erinnerst oder die kleinen Dinge vermisst
Ich weiß, du bist irgendwo da draußen, also denk nur daran
Wenn du dich an die Kämpfe erinnerst oder die kleinen Dinge vermisst
Oh, denk nur daran, oh, denk nur daran
Ich lasse die Tür angelehnt
Wenn du jemals zurückkommst, wenn du jemals zurückkommst
Es wird ein Licht im Flur und der Schlüssel unter der Matte sein
Wenn du jemals zurückkommst
Es wird ein Lächeln auf meinem Gesicht und der Wasserkocher an sein
Und es wird sein, als wärst du nie weg gewesen
Es wird ein Licht im Flur und der Schlüssel unter der Matte sein
Wenn du jemals zurückkommst, wenn du jemals jetzt zurückkommst
Oh, wenn du jemals zurückkommst, wenn du jemals zurückkommst
Und es wird sein, als wärst du nie weg gewesen
Und es wird sein, als wärst du nie weg gewesen
Und es wird sein, als wärst du nie weg gewesen
Wenn du jemals zurückkommst, wenn du jemals jetzt zurückkommst