paroles de chanson / The Mills Brothers parole / traduction You Always Hurt the One You Love  | ENin English

Traduction You Always Hurt the One You Love en Allemand

Interprète The Mills Brothers

Traduction de la chanson You Always Hurt the One You Love par The Mills Brothers officiel

You Always Hurt the One You Love : traduction de Anglais vers Allemand

Du verletzt immer den, den du liebst
Den, den du überhaupt nicht verletzen solltest
Du nimmst immer die süßeste Rose
Und zerdrückst sie, bis die Blütenblätter fallen

Du brichst immer das freundlichste Herz
Mit einem hastigen Wort, das du nicht zurücknehmen kannst, also
Wenn ich dein Herz letzte Nacht gebrochen habe
Ist es, weil ich dich am meisten liebe

Du verletzt immer den, den du liebst
Den, den du überhaupt nicht verletzen solltest
Du nimmst immer die süßeste Rose
Und zerdrückst sie, bis die Blütenblätter fallen

Du brichst immer das freundlichste Herz
Mit einem hastigen Wort, das du nicht zurücknehmen kannst
Also, wenn ich dein Herz letzte Nacht gebrochen habe
Ist es, weil ich dich am meisten liebe

Du verletzt immer den, den du liebst
Den, den du überhaupt nicht verletzen solltest
Du nimmst immer die süßeste Rose
Zerdrücke sie, bis die Blütenblätter fallen

Du brichst immer das freundlichste Herz
Mit einem hastigen Wort, das du nicht zurücknehmen kannst, also
Wenn ich dein Herz letzte Nacht gebrochen habe
Ist es, weil ich dich am meisten liebe
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: MUSIC SALES CORPORATION, Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de You Always Hurt the One You Love

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche du téléviseur
2| symbole en haut de l'appareil photo
3| symbole en bas de la cible
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid