paroles de chanson / Suzane parole / traduction Et toi ça va ?  | ENin English

Traduction Et toi ça va ? en Allemand

Interprète Suzane

Traduction de la chanson Et toi ça va ? par Suzane officiel

Et toi ça va ? : traduction de Français vers Allemand

In meiner Mädchengruppe
Hat sich nichts verändert
Wir machen Debriefings
Nach jeder Party
Wir erinnern uns an die harten Zeiten
Wo wir zu Fuß nach Hause gingen

Melissa, ich kann es nicht fassen
Dass man dich Mama nennt
Erst gestern
Waren wir Kinder
Ich habe die Zeit nicht gesehen
Seit den Gymnasiumsjahren

Wir hatten versprochen, geschworen, gespuckt
Es ist schon 15 Jahre her, dass wir geschworen haben
Niemals zu vergessen
Sich zu fragen

Und wie geht es dir?
Die Stimmung, die Liebe, die Arbeit
Wir werden uns die Etappen erzählen
Unserer Leben, die großen Meilensteine
Das sind wahre Freunde
Die, die wir in die Arme nehmen
Und wenn es nicht gut geht
Die, die wir an einer Hand abzählen können

Wir werden alle alten Songs wieder hervorholen
Wir werden eine Bilanz ziehen, indem wir Negmarrons singen
Wir kennen uns auswendig
Wie ein Céline Dion Lied

Und wenn du in einer Vollmondnacht nicht schlafen kannst
Anrufen zu jeder Stunde, du weißt, dass es die Gewohnheit ist
Wie Diams und Vitaa
Wir werden nächtliche Geständnisse machen

Wir hatten versprochen, geschworen, gespuckt
Es ist schon 15 Jahre her, dass wir geschworen haben
Niemals zu vergessen
Sich zu fragen

Und wie geht es dir?
Die Stimmung, die Liebe, die Arbeit
Wir werden uns die Etappen erzählen
Unserer Leben, die großen Meilensteine
Das sind wahre Freunde
Die, die wir in die Arme nehmen
Und wenn es nicht gut geht
Die, die wir an einer Hand abzählen können

In den Fehlern des Weges
In den Herzschmerzen
Wie in den kleinen Taschentüchern
Zusammen bis zu den Tränen
Wir werden uns in den großen Herausforderungen treffen
Wir werden das Leben feiern

Es wird immer mehr Kerzen geben
Auf unseren Kuchen
Werden wir mit 40 wieder zu Teenagern?
Werden wir uns bis 100 Jahre alt
Textnachrichten schicken?

Und wie geht es dir?
Die Stimmung, die Liebe, die Arbeit
Wir werden uns die Etappen erzählen
Unserer Leben, die großen Meilensteine
Das sind wahre Freunde
Die, die wir in die Arme nehmen
Und wenn es nicht gut geht
Die, die wir an einer Hand abzählen können
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Peermusic Publishing, Sony/ATV Music Publishing LLC

Commentaires sur la traduction de Et toi ça va ?

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de la croix
2| symbole en haut de l'enveloppe
3| symbole en haut de l'appareil photo
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid